İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nu a fost un act privat.
it was not a private act.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comisia a adoptat un act;
the commission has adopted an act;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scrisul a fost un act eliberator pentru mine.
writing was a liberation act for me.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
și de a ajuta cu un act de sfidare!
and help with an act of defiance!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ar fi un act iresponsabil.
that would be irresponsible.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
acum este doar un act sexual.
now it is simply a sexual act.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posibilitatea de a călători fără viză este un act profund uman.
visa-free travel is a deeply humanitarian act.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
prevăzută de un act al uniunii;
provided for by a union act;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
agonia ca un act al pasiunii."
the agony as an act of passion."
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
către un act privind piața unică
towards a single market act
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
religia trebuie să fie un act privat.
religion must be a private act.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a ridica un spectacol devine un act participativ de producere de sensuri.
developing a performance becomes a participative act of meaning production.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acesta este un act de blasfemie faţă de zei.
that's an act of blasphemy toward gods.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recunoașterea statutului de refugiat este un act declarativ.
the recognition of refugee status is a declaratory act.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
12.12. furnizarea datelor este un act voluntar.
3.1. provision of data is voluntary.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: