İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
se va termina când va trebui să se sfârșească.
it will end when it’s supposed to end.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
acestea fiind zise, viața nu trebuie să se sfârșească aici.
having this said, life must not stop at here.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ideea nu este ca feis să sfârșească prin a fi singura sursă de finanțare.
the intention is that efsi should not end up being the only financing source.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
„acea iarnă care va fi moartea timpului pare că nu are să se sfârșească.
winter that returns not to spring ... – who can bear it?
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daca nu sunt, o sa sfârșească arătând nu ca ceea ce ar fi trebuit sa arate.
if i'm not, it will end up looking not like what it's supposed to look like.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
choiseul a planificat să sfârșească războiul în 1759, pregătind atacuri masive asupra britanicilor și hanovrei.
choiseul planned to end the war in 1759 by making strong attacks on britain and hanover.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tatăl ei a fost executat la 23 iulie 1794 în timpul revoluției franceze, cu câteva zile înainte să se sfârșească regimul terorii.
her father was executed on 23 july 1794, at the time of the french revolution, a few days before the end of the reign of terror.
am văzut -- am contemplat cum tot ce construisem se sfărâma. Și părea că totul urma să se sfârșească și că cei 15 ani de muncă au fost în zadar.
i watched everything that i'd built crumbling, and it looked like all this stuff was going to die and 15 years work would have come for nothing.
3.17 referitor la produsele oferite, cese ridică problema pericolului concret pe care îl implică riscul ca produsele aflate deja în circulație în sistemul bancar tradițional și reglementate pentru acesta să sfârșească în sistemul bancar paralel.
3.17 with regard to the products on offer, the eesc would draw attention to the real danger that products already in circulation in the traditional banking system, and thus regulated, may shift to the parallel banking system.
deci dacă ei ar vrea ca lumea să sfârșească, dacă ar vrea ca productivitatea să înceteze, ar putea face un ciclu de 30 de minute, și nimeni n-ar putea să facă nimic altceva.
so if they wanted the world to end, if they wanted productivity to stop, they could make this a 30-minute cycle, and no one could do anything else, right?
discipolul întreabă: cum ar trebui să ne ocupăm în mod corespunzător de relația dintre eforturile de sprijinire a drepturilor omului menite să sfârșească persecuția și încurajarea oamenilor de a continua cu cele "trei retrageri"?4
disciple asks: how should we properly handle the relationship between people's rights advocacy efforts meant to end persecution, and encouraging people to carry out the "three withdrawals"?4
În consecință, situațiile care nu s-au dovedit suficient de diferite pentru a justifica o excepție selectivă de la normele generale privind fondul comercial sfârșesc prin a beneficia de măsura în cauză.
consequently, situations which have not been demonstrated to be sufficiently different to justify a selective exception from general goodwill rules end up benefiting from the measure at issue.