Şunu aradınız:: desăvîrşire (Romence - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Spanish

Bilgi

Romanian

desăvîrşire

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İspanyolca

Bilgi

Romence

sînt fără putere, zdrobit cu desăvîrşire; turburarea inimii mele mă face să gem.

İspanyolca

estoy debilitado y totalmente molido; gimo a causa de la conmoción de mi corazón

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine aduce jertfe altor dumnezei decît domnului singur, să fie nimicit cu desăvîrşire.

İspanyolca

"el que ofrece sacrificio a un dios que no sea jehovah, será anatema

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

voi nimici cu desăvîrşire cetăţile din ţara ta, şi-ţi voi surpa toate cetăţuile.

İspanyolca

también haré destruir las ciudades fortificadas de tu tierra y arruinaré todas tus fortalezas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!

İspanyolca

lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

sînt o nimica toată şi o lucrare de rîs: cînd le vine pedeapsa, pier cu desăvîrşire!

İspanyolca

son vanidad, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

pentrucă dumnezeu avea în vedere ceva mai bun pentru noi, ca să n'ajungă ei la desăvîrşire fără noi.

İspanyolca

para que no fuesen ellos perfeccionados aparte de nosotros; porque dios había provisto algo mejor para nosotros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a nimicit cu desăvîrşire cetăţile acelea, toată cîmpia şi pe toţi locuitorii cetăţilor, şi tot ce creştea pe pămînt.

İspanyolca

y trastornó aquellas ciudades, toda la llanura con todos los habitantes de las ciudades y las plantas de la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iosua nu şi -a tras mîna pe care o ţinea întinsă cu suliţa, pînă ce toţi locuitorii au fost nimiciţi cu desăvîrşire.

İspanyolca

porque josué no retrajo su mano que había extendido con la lanza, hasta que destruyó a todos los habitantes de hai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

din pricina silniciei făcute împotriva fratelui tău iacov, vei fi acoperit de ruşine, şi vei fi nimicit cu desăvîrşire pentru totdeauna.

İspanyolca

"por la violencia hecha a tu hermano jacob, te cubrirá la vergüenza, y serás destruido para siempre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

a prins viu pe agag, împăratul lui amalec, şi a nimicit cu desăvîrşire tot poporul, trecîndu -l prin ascuţişul săbiei.

İspanyolca

capturó vivo a agag, rey de amalec, y destruyó a filo de espada a todo el pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,În ziua aceea, zice domnul, îţi voi nimici cu desăvîrşire caii din mijlocul tău, şi-ţi voi sfărîma carăle;

İspanyolca

"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

dar dacă nu vor asculta nimic, voi nimici cu desăvîrşire pe un astfel de popor, îl voi nimici şi îl voi pierde, zice domnul.``

İspanyolca

pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. la arrancaré y la destruiré, dice jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

am nimicit cu desăvîrşire pe cei trei păstori într'o lună: sufletul meu nu -i mai răbda, şi se scîrbise şi sufletul lor de mine.

İspanyolca

eliminé a tres pastores en un mes. mi alma se impacientó por causa de ellos, y también el alma de ellos se hastió de mí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,Îmi voi întinde mîna împotriva lui iuda, şi împotriva tuturor locuitorilor ierusalimului; voi nimici cu desăvîrşire din locul acesta rămăşiţele lui baal, numele slujitorilor săi şi preoţii împreună cu ei,

İspanyolca

"extenderé mi mano contra judá y contra todos los habitantes de jerusalén. eliminaré de este lugar lo que queda del culto de baal, y el nombre de los sacerdotes idólatras

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

cel ce va merge împotriva lui va face ce va voi, şi nimeni nu i se va împotrivi; el se va opri în ţara minunată, nimicind cu desăvîrşire tot ce -i va cădea în mînă.

İspanyolca

el que vaya contra él hará según su voluntad; no habrá quien resista ante él. estará en la tierra gloriosa, la cual será consumida bajo su poder

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

acela are lopata în mînă; Îşi va curăţi aria cu desăvîrşire, şi Îşi va strînge grîul în grînar, iar pleava o va arde într'un foc care nu se stinge.``

İspanyolca

su aventador está en su mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero, pero quemará la paja en el fuego que nunca se apagará

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,dacă vrei să fii desăvîrşit``, i -a zis isus, ,,du-te de vinde ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer! apoi vino, şi urmează-mă.``

İspanyolca

le dijo jesús: --si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. y ven; sígueme

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,160,276 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam