Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sînt fără putere, zdrobit cu desăvîrşire; turburarea inimii mele mă face să gem.
estoy debilitado y totalmente molido; gimo a causa de la conmoción de mi corazón
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cine aduce jertfe altor dumnezei decît domnului singur, să fie nimicit cu desăvîrşire.
"el que ofrece sacrificio a un dios que no sea jehovah, será anatema
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
voi nimici cu desăvîrşire cetăţile din ţara ta, şi-ţi voi surpa toate cetăţuile.
también haré destruir las ciudades fortificadas de tu tierra y arruinaré todas tus fortalezas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spală-mă cu desăvîrşire de nelegiuirea mea, şi curăţeşte-mă de păcatul meu!
lávame más y más de mi maldad, y límpiame de mi pecado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sînt o nimica toată şi o lucrare de rîs: cînd le vine pedeapsa, pier cu desăvîrşire!
son vanidad, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pentrucă dumnezeu avea în vedere ceva mai bun pentru noi, ca să n'ajungă ei la desăvîrşire fără noi.
para que no fuesen ellos perfeccionados aparte de nosotros; porque dios había provisto algo mejor para nosotros
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a nimicit cu desăvîrşire cetăţile acelea, toată cîmpia şi pe toţi locuitorii cetăţilor, şi tot ce creştea pe pămînt.
y trastornó aquellas ciudades, toda la llanura con todos los habitantes de las ciudades y las plantas de la tierra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iosua nu şi -a tras mîna pe care o ţinea întinsă cu suliţa, pînă ce toţi locuitorii au fost nimiciţi cu desăvîrşire.
porque josué no retrajo su mano que había extendido con la lanza, hasta que destruyó a todos los habitantes de hai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
din pricina silniciei făcute împotriva fratelui tău iacov, vei fi acoperit de ruşine, şi vei fi nimicit cu desăvîrşire pentru totdeauna.
"por la violencia hecha a tu hermano jacob, te cubrirá la vergüenza, y serás destruido para siempre
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a prins viu pe agag, împăratul lui amalec, şi a nimicit cu desăvîrşire tot poporul, trecîndu -l prin ascuţişul săbiei.
capturó vivo a agag, rey de amalec, y destruyó a filo de espada a todo el pueblo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
,,În ziua aceea, zice domnul, îţi voi nimici cu desăvîrşire caii din mijlocul tău, şi-ţi voi sfărîma carăle;
"acontecerá en aquel día, dice jehovah, que eliminaré tus caballos en medio de ti, y haré destruir tus carros
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dar dacă nu vor asculta nimic, voi nimici cu desăvîrşire pe un astfel de popor, îl voi nimici şi îl voi pierde, zice domnul.``
pero si no escuchan, yo arrancaré a tal nación. la arrancaré y la destruiré, dice jehovah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
am nimicit cu desăvîrşire pe cei trei păstori într'o lună: sufletul meu nu -i mai răbda, şi se scîrbise şi sufletul lor de mine.
eliminé a tres pastores en un mes. mi alma se impacientó por causa de ellos, y también el alma de ellos se hastió de mí
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
,,Îmi voi întinde mîna împotriva lui iuda, şi împotriva tuturor locuitorilor ierusalimului; voi nimici cu desăvîrşire din locul acesta rămăşiţele lui baal, numele slujitorilor săi şi preoţii împreună cu ei,
"extenderé mi mano contra judá y contra todos los habitantes de jerusalén. eliminaré de este lugar lo que queda del culto de baal, y el nombre de los sacerdotes idólatras
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cel ce va merge împotriva lui va face ce va voi, şi nimeni nu i se va împotrivi; el se va opri în ţara minunată, nimicind cu desăvîrşire tot ce -i va cădea în mînă.
el que vaya contra él hará según su voluntad; no habrá quien resista ante él. estará en la tierra gloriosa, la cual será consumida bajo su poder
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acela are lopata în mînă; Îşi va curăţi aria cu desăvîrşire, şi Îşi va strînge grîul în grînar, iar pleava o va arde într'un foc care nu se stinge.``
su aventador está en su mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero, pero quemará la paja en el fuego que nunca se apagará
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
,,dacă vrei să fii desăvîrşit``, i -a zis isus, ,,du-te de vinde ce ai, dă la săraci, şi vei avea o comoară în cer! apoi vino, şi urmează-mă.``
le dijo jesús: --si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. y ven; sígueme
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :