Şunu aradınız:: echivalenţă (Romence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

German

Bilgi

Romanian

echivalenţă

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

echivalenţă tehnică

Almanca

technische Äquivalenz

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

factor de echivalenţă toxică

Almanca

toxischer Äquivalenzfaktor

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

compensarea prin echivalenţă şi exportul anticipat

Almanca

ersatz durch äquivalente waren und vorzeitige ausfuhr

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

limitele intervalului de echivalenţă: 70%-143

Almanca

Äquivalenzgrenzen 70 %-143 %

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

factori de echivalenţă pentru dibenzoparadioxine şi dibenzofurani

Almanca

Äquivalenzfaktoren für dibenzo-p-dioxine und dibenzofurane

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

3003-3006 substanţe, produse şi echivalenţă tehnică

Almanca

3003-3006 stoffe, produkte und technische Äquivalenz

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

limitele de echivalenţă au fost stabilite la 80 – 125%.

Almanca

die Äquivalenzgrenzwerte wurden auf 80% bis 125% festgesetzt.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

compensarea prin echivalenţă sub regim suspensiv şi regim de drawback

Almanca

ersatz durch äquivalente waren im rahmen des nichterhebungsverfahrens und des verfahrens der zollrückvergütung

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

astfel se stabileşte o echivalenţă juridică între euro şi unităţile monetare naţionale.

Almanca

dadurch werden die euro-einheit und die nationalen währungseinheiten rechtlich gleichwertig.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

12grupul a¥fost creat cu scopul de a¥evalua gradul de echivalenţă al

Almanca

co, sachverständigen aus neuseeland und der potsdam-gruppe12

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

- mărcile şi numerele indicate la rubrica 9 din atestatul de echivalenţă sau din extras.

Almanca

- zeichen und nummern wie im feld 9 der Äquivalenzbescheinigung oder des auszugs aufgeführt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

această echivalenţă poate fi evaluată în special în raport cu cerinţele de interoperabilitate şi de eficienţă operaţională.

Almanca

diese gleichwertigkeit kann insbesondere im hinblick auf die anforderungen an interoperabilität und operative wirksamkeit bewertet werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a 95% intervalul de încredere pentru diferenţa procentuală b limita de echivalenţă prestabilită a fost de ± 10

Almanca

a 95 % konfidenzintervall für unterschiede bei den anteilen b die vorab spezifizierte gleichwertigkeitsgrenze betrug ± 10 %

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Îşi face apariţia o nouă abordare internaţională axată pe cooperarea în materie de reglementare, convergenţă a standardelor şi echivalenţă a normelor.

Almanca

derzeit ist ein neuer internationaler ansatz zur zusammenarbeit bei der regelsetzung sowie in bezug auf normenkonvergenz und gleichwertigkeit von regeln im entstehen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

din 15 mai 1972de modificare a regulamentului nr. 172/66/cee de stabilire a coeficienţilor de echivalenţă pentru uleiul de măsline

Almanca

verordnung (ewg) nr. 992/72 der kommission vom 15. mai 1972 zur Änderung der verordnung nr. 172/66/ewg zur festsetzung der ausgleichsköffizienten für olivenöl

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

1696/71, numit în continuare "atestat de echivalenţă", fie * "atestatul de control" prevăzut în art.

Almanca

1696/71 genannten bescheinigung, im folgenden als ,Äquivalenzbescheinigung' bezeichnet, oder - der in artikel 4 der vorliegenden verordnung genannten kontrollbescheinigung;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

din 17 noiembrie 1997privind echivalenţa controalelor selecţiilor conservative efectuate în ţări terţe

Almanca

entscheidung des rates vom 17. november 1997 über die gleichstellung von erhaltungszüchtungskontrollen durch drittländer (97/788/eg)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,610,994 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam