Results for echivalenţă translation from Romanian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

German

Info

Romanian

echivalenţă

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

German

Info

Romanian

echivalenţă tehnică

German

technische Äquivalenz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

factor de echivalenţă toxică

German

toxischer Äquivalenzfaktor

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

compensarea prin echivalenţă şi exportul anticipat

German

ersatz durch äquivalente waren und vorzeitige ausfuhr

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

limitele intervalului de echivalenţă: 70%-143

German

Äquivalenzgrenzen 70 %-143 %

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

factori de echivalenţă pentru dibenzoparadioxine şi dibenzofurani

German

Äquivalenzfaktoren für dibenzo-p-dioxine und dibenzofurane

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

3003-3006 substanţe, produse şi echivalenţă tehnică

German

3003-3006 stoffe, produkte und technische Äquivalenz

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

limitele de echivalenţă au fost stabilite la 80 – 125%.

German

die Äquivalenzgrenzwerte wurden auf 80% bis 125% festgesetzt.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

compensarea prin echivalenţă sub regim suspensiv şi regim de drawback

German

ersatz durch äquivalente waren im rahmen des nichterhebungsverfahrens und des verfahrens der zollrückvergütung

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

astfel se stabileşte o echivalenţă juridică între euro şi unităţile monetare naţionale.

German

dadurch werden die euro-einheit und die nationalen währungseinheiten rechtlich gleichwertig.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

12grupul a¥fost creat cu scopul de a¥evalua gradul de echivalenţă al

German

co, sachverständigen aus neuseeland und der potsdam-gruppe12

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

- mărcile şi numerele indicate la rubrica 9 din atestatul de echivalenţă sau din extras.

German

- zeichen und nummern wie im feld 9 der Äquivalenzbescheinigung oder des auszugs aufgeführt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Romanian

această echivalenţă poate fi evaluată în special în raport cu cerinţele de interoperabilitate şi de eficienţă operaţională.

German

diese gleichwertigkeit kann insbesondere im hinblick auf die anforderungen an interoperabilität und operative wirksamkeit bewertet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

a 95% intervalul de încredere pentru diferenţa procentuală b limita de echivalenţă prestabilită a fost de ± 10

German

a 95 % konfidenzintervall für unterschiede bei den anteilen b die vorab spezifizierte gleichwertigkeitsgrenze betrug ± 10 %

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

Îşi face apariţia o nouă abordare internaţională axată pe cooperarea în materie de reglementare, convergenţă a standardelor şi echivalenţă a normelor.

German

derzeit ist ein neuer internationaler ansatz zur zusammenarbeit bei der regelsetzung sowie in bezug auf normenkonvergenz und gleichwertigkeit von regeln im entstehen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

din 15 mai 1972de modificare a regulamentului nr. 172/66/cee de stabilire a coeficienţilor de echivalenţă pentru uleiul de măsline

German

verordnung (ewg) nr. 992/72 der kommission vom 15. mai 1972 zur Änderung der verordnung nr. 172/66/ewg zur festsetzung der ausgleichsköffizienten für olivenöl

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Romanian

1696/71, numit în continuare "atestat de echivalenţă", fie * "atestatul de control" prevăzut în art.

German

1696/71 genannten bescheinigung, im folgenden als ,Äquivalenzbescheinigung' bezeichnet, oder - der in artikel 4 der vorliegenden verordnung genannten kontrollbescheinigung;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Romanian

din 17 noiembrie 1997privind echivalenţa controalelor selecţiilor conservative efectuate în ţări terţe

German

entscheidung des rates vom 17. november 1997 über die gleichstellung von erhaltungszüchtungskontrollen durch drittländer (97/788/eg)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,770,593,144 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK