Şunu aradınız:: fals în inscrisuri sub semnatura privata (Romence - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

German

Bilgi

Romanian

fals în inscrisuri sub semnatura privata

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Almanca

Bilgi

Romence

fals în declaraţii în timpul procedurilor de omologare sau al procedurilor de rechemare în fabrică;

Almanca

falsche angaben im genehmigungs- oder rückrufverfahren,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aparatele trebuie să fie fabricate astfel încât să se evite pătrunderea apei şi a aerului fals în circuitul de gaze.

Almanca

das gerät ist so herzustellen, dass weder wasser noch unerwünschte luft in die gasführenden bauteile eindringen können.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

pentru mulţi, uem reprezintă doar un set de reglementări pentru economişti, ceea ce nu este fals în totalitate.

Almanca

viele halten die wwu nur für ein sammelwerk von regeln und bestimmungen für die wirtschaftsexperten, und das ist nicht einmal ganz von der hand zu weisen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(a) fals în declarații în timpul procedurilor de omologare sau al procedurilor de retragere de pe piață;

Almanca

a) abgabe falscher erklärungen während der genehmigungsverfahren oder verfahren, die zu einem rückruf führen,

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a falsul în declarații în timpul procedurilor de omologare sau al procedurilor de retragere de pe piață;

Almanca

a abgabe falscher erklärungen während der genehmigungsverfahren oder verfahren, die zu einem rückruf führen

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(1) solicitanţii care se fac vinovaţi de fals în declaraţii pot primi penalităţi financiare în condiţiile prevăzute în art. 133 proporţional cu valoarea subvenţiilor în cauză.

Almanca

(1) gegen antragsteller, die sich falscher erklärungen schuldig gemacht haben, werden nach maßgabe des artikels 133 anteilig zum wert der betreffenden finanzhilfen finanzielle sanktionen verhängt.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

falsul în contabilitate nu este sancționat74, ceea ce influențează în mod negativ prevenirea neregulilor, în special în faza de execuție.

Almanca

so darf er keine ad-hoc-kontrollen ohne vorherige ankündigung durchführen, was natürlich die erfolgsquote bei der aufdeckung von unregelmäßigkeiten beeinträchtigen kann.73 bilanzfälschung wird nicht geahndet,74 wodurch sich unregelmäßigkeiten vor allem in der ausführungsphase noch schwerer verhindern lassen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(d) în cazul în care beneficiarul este vinovat de fals în declarații sau prezintă rapoarte care nu sunt conforme cu realitatea, în scopul de a obține contribuția prevăzută în prezentul acord privind contribuția ue.

Almanca

(d) wenn der empfänger falsche angaben macht oder berichte vorlegt, die nicht der wirklichkeit entsprechen, um den in der vorliegenden eu-beitragsvereinbarung vorgesehenen beitrag zu erhalten.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(1) fără să aducă atingere aplicării penalităţilor prevăzute în contract, candidaţii sau ofertanţii şi contractorii care s-au făcut vinovaţi de fals în declaraţii sau despre care s-a dovedit că şi-au încălcat grav obligaţiile contractuale într-o procedură anterioară de achiziţii publice sunt excluşi de la toate contractele sau subvenţiile finanţate de la bugetul comunitar pentru o perioadă de maximum doi ani de la constatarea abaterii, confirmată după o procedură contradictorie cu contractantul.

Almanca

(1) unbeschadet der verhängung von vertragsstrafen werden bewerber oder bieter und auftragnehmer, die sich falscher erklärungen oder der nichterfuellung ihrer vertraglichen verpflichtungen im rahmen eines früheren auftrags schuldig gemacht haben, für eine hoechstdauer von zwei jahren, gerechnet ab dem zeitpunkt der feststellung des verstoßes, der in rücksprache mit dem auftragnehmer zu bestätigen ist, von aus dem gemeinschaftshaushalt finanzierten aufträgen oder finanzhilfen ausgeschlossen.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,743,791,449 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam