Şunu aradınız:: eleazar (Romence - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Arabic

Bilgi

Romanian

eleazar

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Arapça

Bilgi

Romence

din mahli: eleazar, care n'a avut fii;

Arapça

من محلي العازار ولم يكن له بنون.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

după el, eleazar, fiul lui dodo, ahohitul, unul din cei trei războinici.

Arapça

وبعده العازار بن دودو الاخوخي. هو من الابطال الثلاثة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eleazar a născut pe fineas; fineas a născut pe abişua:

Arapça

العازار ولد فينحاس وفينحاس ولد ابيشوع

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ia pe aaron şi pe fiul său eleazar, şi suie -i pe muntele hor.

Arapça

خذ هرون والعازار ابنه واصعد بهما الى جبل هور

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

moise şi preotul eleazar au primit de la ei toate aceste scule lucrate în aur.

Arapça

فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب منهم كل امتعة مصنوعة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

şi fineas, fiul lui eleazar, fusese odinioară capetenia lor, şi domnul era cu el.

Arapça

وفينحاس بن العازار كان رئيسا عليهم سابقا والرب معه.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

În urma acestei urgii, domnul a zis lui moise şi lui eleazar, fiul preotului aaron:

Arapça

ثم بعد الوبإ كلم الرب موسى والعازار بن هرون الكاهن قائلا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

să le luaţi din jumătatea cuvenită lor, şi să le dai preotului eleazar ca un dar ridicat pentru domnul.

Arapça

من نصفهم تأخذونها وتعطونها لالعازار الكاهن رفيعة للرب.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iată numele fiilor lui aaron: nadab, întîiul născut, abihu, eleazar şi itamar.

Arapça

وهذه اسماء بني هرون. ناداب البكر وابيهو وألعازار وايثامار.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul eleazar, şi iosua, fiul lui nun.

Arapça

هذان اسما الرجلين اللذين يقسمان لكم الارض. العازار الكاهن ويشوع بن نون

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eliud a născut pe eleazar; eleazar a născut pe matan; matan a născut pe iacov;

Arapça

واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căpetenia căpeteniilor leviţilor era eleazar, fiul preotului aaron; el avea privigherea asupra celor însărcinaţi să îngrijească de sfîntul locaş.

Arapça

ولرئيس رؤساء اللاويين ألعازار بن هرون الكاهن وكالة حرّاس حراسة القدس.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

moise a dat porunci cu privire la ei preotului eleazar, lui iosua, fiul lui nun, şi capilor de familie din seminţiile copiilor lui israel.

Arapça

فاوصى بهم موسى العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤوس آباء الاسباط من بني اسرائيل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eleazar a murit fără să aibă fii; dar a avut fete pe cari le-au luat de neveste fiii lui chis, fraţii lor. -

Arapça

ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci fiii lui gad, şi fiii lui ruben au venit la moise, la preotul eleazar şi la mai marii adunării, şi le-au zis:

Arapça

أتى بنو جاد وبنو رأوبين وكلموا موسى والعازار الكاهن ورؤساء الجماعة قائلين.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căpeteniile de familie ale leviţilor s'au apropiat de preotul eleazar, de iosua, fiul lui nun, şi de căpeteniile de familie ale seminţiilor copiilor lui israel.

Arapça

ثم تقدم رؤساء آباء اللاويين الى العازار الكاهن والى يشوع بن نون والى رؤساء آباء اسباط بني اسرائيل

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

la vederea acestui lucru, fineas, fiul lui eleazar, fiul preotului aaron, s'a sculat din mijlocul adunării, şi a luat o suliţă în mînă.

Arapça

فلما رأى ذلك فينحاس بن ألعازار بن هرون الكاهن قام من وسط الجماعة واخذ رمحا بيده

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

şi maaseia, Şemaia, eleazar, uzi, iohanan, malchia, elam şi ezer. cîntăreţii şi-au înălţat glasul, cîrmuiţi de izrahia.

Arapça

ومعسيا وشمعيا والعازار وعزي ويهوحانان وملكيا وعيلام وعازر وغنّى المغنون ويزرحيا الوكيل.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

eleazar, fiul lui aaron, a luat de nevastă pe una din fetele lui putiel; şi ea i -a născut pe fineas. aceştia sînt căpeteniile familiilor leviţilor cu familiile lor.

Arapça

والعازار ابن هرون اخذ لنفسه من بنات فوطيئيل زوجة. فولدت له فينحاس. هؤلاء هم رؤساء آباء اللاويين بحسب عشائرهم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fineas, fiul preotului eleazar, şi căpeteniile, au părăsit pe fiii lui ruben şi pe fiii lui gad, şi s'au întors din ţara galaadului în ţara canaanului, la copiii lui israel, cărora le-au făcut o dare de seamă,

Arapça

ثم رجع فينحاس بن العازار الكاهن والرؤساء من عند بني رأوبين وبني جاد من ارض جلعاد الى ارض كنعان الى بني اسرائيل وردوا عليهم خبرا.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,071,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam