Şunu aradınız:: ami (Romence - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Danish

Bilgi

Romanian

ami

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Danca

Bilgi

Romence

54 ami mare la adolescenţi decât la adulţi.

Danca

4. 4 og 4. 8) var større hos unge end hos voksne.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Romence

4. 4 şi 4. 8) a fost ami mare la adolescenţi decât la adulţi.

Danca

4. 4 og 4. 8) var større hos unge end hos voksne.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

fiii lui Şefatia, fiii lui hatil, fiii lui pocheret-haţebaim, fiii lui ami.

Danca

sjefatjas, hattils, pokeret-hazzebajims og amis efterkommere.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

întrucât art. 4 alin. (1) din regulamentul (cee) nr 2763/75 prevede ca suma totală a ajutorului pentru stocare privată să poată fi stabilită cu ajutorul unei proceduri de ofertă; întrucât art. 4 şi 5 din acelaşi regulament conţine reguli care trebuie respectate în legătură cu această procedură; întrucât, sunt necesare cu toate acestea ami multe reguli detaliate în acest scop; întrucât scopul procedurii de ofertă este de a stabili suma totală a ajutorului; întrucât, în selectarea ofertanţilor, trebuie oferită preferinţă celor mai avantajoşi pentru comunitate; întrucât, o sumă maximă de ajutor ar putea fi totuşi stabilită pentru ofertele acceptate; întrucât, dacă nu este acceptată nici o ofertă, nu poate fi acceptată nici o necesitate;

Danca

i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (eoef) nr. 2763/75 kan stoettebeloebet til privat oplagring fastsaettes ved licitation; ved artikel 4 og 5 i samme forordning fastlaegges en raekke regler, der skal overholdes i forbindelse med en saadan licitation; det er imidlertid noedvendigt at fastsaette gennemfoerelsesbestemmelser hertil;formaalet med licitationen er at fastsaette stoettebeloebets stoerrelse; der boer gives tilslag til de bydende, der har afgivet de bud, der er mest fordelagtige for faellesskabet; med henblik herpaa kan der fastsaettes et maksimumsbeloeb for stoette, saaledes at der bliver givet tilslag for bud, der ligger under eller er lig med dette beloeb; saafremt ingen af buddene synes fordelagtige, kan det bestemmes, at licitationen skal vaere uden virkning;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,222,908 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam