Şunu aradınız:: hotărîrea (Romence - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Russian

Bilgi

Romanian

hotărîrea

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Rusça

Bilgi

Romence

ci un vînt năpraznic vine de acolo pînă la mine! acum le voi rosti hotărîrea!`

Rusça

и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

iată hotărîrea luată împotriva întregului pămînt, iată mîna, întinsă peste toate neamurile.

Rusça

Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

omul face multe planuri în inima lui, dar hotărîrea domnului, aceea se împlineşte. -

Rusça

Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dar hotărîrea lui este luată, cine i se va împotrivi? ce -i doreşte sufletul, aceea face.

Rusça

Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

pentrucă nu se aduce repede la îndeplinire hotărîrea dată împotriva faptelor rele, de aceea este plină inima fiilor oamenilor de dorinţa să facă rău.

Rusça

Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

care nu luase parte la sfatul şi hotărîrea celorlalţi. el era din arimatea, o cetate a iudeilor, şi aştepta şi el Împărăţia lui dumnezeu.

Rusça

не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aceste scrisori cuprindeau hotărîrea care trebuia vestită în fiecare ţinut, şi dădeau de ştire tuturor popoarelor că iudeii stau gata pentru ziua aceea ca să se răzbune pe vrăjmaşii lor.

Rusça

Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объявляемый для всех народов, чтоб Иудеи готовы были к тому дню мстить врагам своим.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

alergătorii, călări pe cai şi pe catîri, au plecat îndată şi în toată graba, după porunca împăratului. hotărîrea a fost vestită şi în capitala susa.

Rusça

Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

să faci după legea pe care te vor învăţa şi după hotărîrea pe care o vor rosti ei, să nu te abaţi dela ce-ţi vor spune ei, nici la dreapta nici la stînga.

Rusça

по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

pînă nu se împlineşte hotărîrea-ca pleava trece vremea-pînă nu vine peste voi mînia aprinsă a domnului, pînă nu vine peste voi ziua mîniei domnului!

Rusça

доколе не пришло определение – день пролетит как мякина – доколене пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Şi, măcar că ştiu hotărîrea lui dumnezeu, că cei ce fac asemenea lucruri, sînt vrednici de moarte, totuş, ei nu numai că le fac, dar şi găsesc de buni pe cei ce le fac.

Rusça

Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aşa vorbeşte domnul: ,,pentru trei nelegiuiri ale damascului, ba pentru patru, nu-mi schimb hotărîrea, pentru că au treierat galaadul cu treierătoarea de fer.

Rusça

Так говорит Господь: за три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

,,de aceea, ascultaţi hotărîrea pe care a luat -o domnul împotriva edomului, şi planurile, pe cari le -a făcut împotriva locuitorilor din teman: ,,cu adevărat, îi vor tîrî ca pe nişte oi slabe, cu adevărat li se va pustii locuinţa!

Rusça

Итак выслушайте определение Господа, какое Он поставил об Едоме, и намерения Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истинно, самые малые изстад повлекут их и опустошат жилища их.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,777,102 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam