Şunu aradınız:: iohanan (Romence - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Russian

Bilgi

Romanian

iohanan

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Rusça

Bilgi

Romence

iohanan, al optulea; elzabad, al nouălea;

Rusça

восьмой Иоханан, девятый Елзавад,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

pentru ezra, meşulam; pentru amaria, iohanan;

Rusça

из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

elam, al cincilea, iohanan, al şaselea, elioenai, al şaptelea.

Rusça

пятый Елам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ahimaaţ a născut pe azaria; azaria a născut pe iohanan;

Rusça

Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

după el, iohanan, căpetenia, cu două sute optzeci de mii de oameni;

Rusça

за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

din fiii lui azgad, iohanan, fiul lui hacatan, şi cu el o sută zece bărbaţi;

Rusça

из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять человек мужеского пола;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

fiii lui levi, capi de familii, au fost scrişi în cartea cronicilor pînă pe vremea lui iohanan, fiul lui eliaşib.

Rusça

Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dar ismael, fiul lui netania, a scăpat de iohanan cu opt oameni, şi s'a dus la amoniţi.

Rusça

а Исмаил, сын Нафании, убежал от Иоанана с восемью человеками иушел к сыновьям Аммоновым.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

căci mulţi din iuda erau legaţi cu el prin jurămînt, pentrucă era ginerile lui Şecania, fiul lui arah, şi fiul său iohanan luase pe fata lui meşulam, fiul lui berechia.

Rusça

Ибо многие в Иудее были в клятвенном союзе с ним, потому что он был зять Шехании, сын Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехии.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

toate căpeteniile oştilor, iohanan, fiul lui careah, iezania, fiul lui hosea, şi tot poporul dela cel mai mic pînă la cel mai mare, au înaintat,

Rusça

И приступили все военные начальники, и Иоанан, сын Карея, и Иезания, сын Гошаии, и весь народ от малого до большого,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Şi iohanan, fiul lui careah, şi toate căpeteniile oştilor, au luat pe toate rămăşiţele lui iuda, cari din împrăştiaţi cum erau printre toate neamurile, se întorseseră să locuiască în ţara lui iuda,

Rusça

И взял Иоанан, сын Карея, и все военные начальники весь остатокИудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы жить в земле Иудейской,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dar iohanan, fiul lui careah, şi toate căpeteniile oştirilor, cari erau cu el, au fost înştiinţaţi de tot răul, pe care -l făcuse ismael, fiul lui netania.

Rusça

Но когда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники услышали о всехзлодеяниях, какие совершил Исмаил, сын Нафании,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

astfel, iohanan, fiul lui careah, toate căpeteniile oştilor, şi tot poporul, n'au ascultat de glasul domnului, care le poruncea să rămînă în ţara lui iuda.

Rusça

И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

apoi ezra a plecat dinaintea casei lui dumnezeu, şi s'a dus în odaia lui iohanan, fiul lui eliaşib. cînd a intrat, n'a mîncat pîne şi n'a băut apă, pentrucă era mîhnit din pricina păcatului fiilor robiei.

Rusça

И встал Ездра и пошел от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришел туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,592,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam