İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cine are urechi de auzit, să audă.
Хто має уші слухати, нехай слухає.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cine are urechi de auzit, să audă.``
Хто мав уші слухати, нехай слухав.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dacă are cineva urechi de auzit, să audă.``
Коли хто має уші слухати, нехай слухає.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cînd a auzit norodul trecînd, a întrebat ce este.
чувши ж, що народ йде мимо, спитав, що б се було.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ioan a auzit din temniţă despre lucrările lui hristos,
Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
apoi a zis: cine are urechi de auzit, să audă.``
І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei zece, cînd au auzit, s'au mîniat pe cei doi fraţi.
І почувши десять, ремствували із двох братів.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd a auzit pilat de galilea, a întrebat dacă omul acesta este galilean.
Пндат же, почувши про Галилею, спитав, чи чоловік не Галилеєць,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd a auzit pilat aceste cuvinte, i -a fost şi mai mare frică.
Як же почув Пилат се слово, то ще більше злякав ся,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei doi ucenici l-au auzit rostind aceste vorbe, şi au mers după isus.
І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aţi auzit că s'a zis celor din vechime: ,,să nu preacurveşti.``
Чували ви, що сказано старосьвіцьким: Не чини перелюбу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cei zece, cînd au auzit lucrul acesta, au început să se mînie pe iacov şi pe ioan.
І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Иоана.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a doua zi, o gloată mare, care venise la praznic, cum a auzit că vine isus în ierusalim,
Назавтра багато народу, поприходивши на сьвято, почувши, що Ісус ійде в Єрусалим,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atunci cei neprihăniţi vor străluci ca soarele în Împărăţia tatălui lor. cine are urechi de auzit, să audă.
Тодї праведні сияти муть, як сонце в царстві Отця свого. Хто має уші слухати, нехай слухає.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(dacă cel puţin aţi auzit de isprăvnicia harului lui dumnezeu, care mi -a fost dată faţă de voi.
Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cînd a rupt mielul a doua pecete, am auzit pe a doua făptură vie zicînd: ,,vino şi vezi.``
І коли створив другу печать, чув я друге животне, що сказало: Прийди, і подиви ся.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aţi auzit că s'a zis: ,,să iubeşti pe aproapele tău, şi să urăşti pe vrăjmaşul tău.``
Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a auzit vorbindu-se despre isus, a venit pe dinapoi prin mulţime, şi s'a atins de haina lui.
почувши про Ісуса, приступила між народом іззаду, та й приторкнулась до одежі Його.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce aţi auzit dela început, aceea să rămînă în voi. dacă rămîne în voi ce aţi auzit dela început, şi voi veţi rămînea în fiul şi în tatăl.
Ви ж, що чули від почину, те нехай в вас пробував; коли в вас пробувати ме, що ви від почину чули, то й ви будете пробувати у Синї і в Отці.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum a auzit elisaveta urarea mariei, i -a săltat pruncul în pîntece, şi elisaveta s'a umplut de duhul sfînt.
І сталось, як почула Єлисавета витаннє Мариїне, кинулась дитина в утробі її; і сповнилась Єлисавета Духом сьвятим,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: