Şunu aradınız:: auzit (Romence - Ukraynaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Ukrainian

Bilgi

Romanian

auzit

Ukrainian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Ukraynaca

Bilgi

Romence

cine are urechi de auzit, să audă.

Ukraynaca

Хто має уші слухати, нехай слухає.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cine are urechi de auzit, să audă.``

Ukraynaca

Хто мав уші слухати, нехай слухав.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

dacă are cineva urechi de auzit, să audă.``

Ukraynaca

Коли хто має уші слухати, нехай слухає.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

cînd a auzit norodul trecînd, a întrebat ce este.

Ukraynaca

чувши ж, що народ йде мимо, спитав, що б се було.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ioan a auzit din temniţă despre lucrările lui hristos,

Ukraynaca

Почувши ж Йоан у темниці про дїла Христові, дослав двох учеників своїх,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

apoi a zis: cine are urechi de auzit, să audă.``

Ukraynaca

І рече до них: Хто має уші слухати, нехай слухає.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei zece, cînd au auzit, s'au mîniat pe cei doi fraţi.

Ukraynaca

І почувши десять, ремствували із двох братів.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cînd a auzit pilat de galilea, a întrebat dacă omul acesta este galilean.

Ukraynaca

Пндат же, почувши про Галилею, спитав, чи чоловік не Галилеєць,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cînd a auzit pilat aceste cuvinte, i -a fost şi mai mare frică.

Ukraynaca

Як же почув Пилат се слово, то ще більше злякав ся,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei doi ucenici l-au auzit rostind aceste vorbe, şi au mers după isus.

Ukraynaca

І чули його два ученики глаголючого, й пійшли слїдом за Ісусом.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aţi auzit că s'a zis celor din vechime: ,,să nu preacurveşti.``

Ukraynaca

Чували ви, що сказано старосьвіцьким: Не чини перелюбу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cei zece, cînd au auzit lucrul acesta, au început să se mînie pe iacov şi pe ioan.

Ukraynaca

І почувши десять, почали ремствувати на Якова та Иоана.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a doua zi, o gloată mare, care venise la praznic, cum a auzit că vine isus în ierusalim,

Ukraynaca

Назавтра багато народу, поприходивши на сьвято, почувши, що Ісус ійде в Єрусалим,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

atunci cei neprihăniţi vor străluci ca soarele în Împărăţia tatălui lor. cine are urechi de auzit, să audă.

Ukraynaca

Тодї праведні сияти муть, як сонце в царстві Отця свого. Хто має уші слухати, нехай слухає.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

(dacă cel puţin aţi auzit de isprăvnicia harului lui dumnezeu, care mi -a fost dată faţă de voi.

Ukraynaca

Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cînd a rupt mielul a doua pecete, am auzit pe a doua făptură vie zicînd: ,,vino şi vezi.``

Ukraynaca

І коли створив другу печать, чув я друге животне, що сказало: Прийди, і подиви ся.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

aţi auzit că s'a zis: ,,să iubeşti pe aproapele tău, şi să urăşti pe vrăjmaşul tău.``

Ukraynaca

Чували ви, що сказано: Люби ближнього твого, й ненавидь ворога твого.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

a auzit vorbindu-se despre isus, a venit pe dinapoi prin mulţime, şi s'a atins de haina lui.

Ukraynaca

почувши про Ісуса, приступила між народом іззаду, та й приторкнулась до одежі Його.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

ce aţi auzit dela început, aceea să rămînă în voi. dacă rămîne în voi ce aţi auzit dela început, şi voi veţi rămînea în fiul şi în tatăl.

Ukraynaca

Ви ж, що чули від почину, те нехай в вас пробував; коли в вас пробувати ме, що ви від почину чули, то й ви будете пробувати у Синї і в Отці.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

cum a auzit elisaveta urarea mariei, i -a săltat pruncul în pîntece, şi elisaveta s'a umplut de duhul sfînt.

Ukraynaca

І сталось, як почула Єлисавета витаннє Мариїне, кинулась дитина в утробі її; і сповнилась Єлисавета Духом сьвятим,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,650,795 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam