İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Împrejurări naturale
Φυσικές συνθήκες
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
- împrejurări neprevăzute."
- απρόβλεπτες περιστάσεις.»
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
v. ÎmprejurĂri excepȚionale
v. ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
forţă majoră şi împrejurări excepţionale
Ανωτέρα βία και έκτακτες περιστάσεις
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
admise decât în împrejurări clar definite.
μπορούν να γίνουν δεκτοί μόνο σε περιπτώσεις που ορίζονται με σαφήνεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maritim şi aerian, în împrejurări bine întemenull
Κ (κραδασμοί κατά την εργασία) έ
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
În aceste împrejurări, acțiunea trebuie respinsă.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η προσφυγή πρέπει να απορριφθεί.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(d) în împrejurări excepţionale justificate corespunzător.
δ) σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
statele membre informează imediat comisia în asemenea împrejurări.
Οφείλουν να πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή για τα ζητήματα αυτά.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
anumite împrejurări ar trebui să fie permise reglementări mai stricte.
ότι επιτρέπονται υπό ορισμένες περιστάσεις αυστηρότεροι κανόνες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
este adevărat că, în împrejurări excepționale, pentru a stabili dacă este
Είναι αληθές ότι, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το Δικαστήριο πρέπει να ερευνά τις
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o combinaţie de împrejurări a făcut imperativă reevaluarea politicii noastre:
Ένα συνδυασό piεριστάσεων κατέστησε εpiιτακτική την εκ νέου αξιολόγηση τη piολιτική α:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aceasta enumeră, astfel, patru „împrejurări” care caracterizează acțiunea
Απαριθμεί έτσι τέσσερις «περιστάσεις» που
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoechst consideră totuși că astfel de împrejurări nu există în prezenta cauză.
Η hoechst θεωρεί, ωστόσο, ότι δεν συντρέχουν τέτοιες περιστάσεις στην υπό κρίση υπόθεση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-exportate în afara teritoriului vamal al comunităţii, în împrejurări bine justificate.
-είτε παραχωρούνται δωρεάν προς το Δημόσιο, αν η εθνική νομοθεσία προβλέπει τέτοια δυνατότητα,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
* în împrejurări excepţionale, spre alte unităţi situate în interiorul zonei de protecţie.
- σε εξαιρετικές περιστάσεις, σε άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται στο εσωτερικό της ζώνης προστασίας.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- în împrejurări justificate corespunzător, exportate în afara teritoriului statului membru importator.
- είτε εξάγονται από το έδαφος του Κράτους μέλους εισαγωγής, άν οι περιστάσεις το δικαιολογούν επαρκώς.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mecanismul pieţei interne şi al taxelor vamale poate, în împrejurări excepţionale, să nu funcţioneze.
Ο μηχανισμός της εσωτερικής αγοράς και των δασμών μπορεί, σε εξαιρετικές περιστάσεις, να αποδειχθεί ατελής.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(c) în împrejurări excepţionale, spre alte unităţi situate în interiorul zonei de protecţie.
γ) σε εξαιρετικές περιστάσεις, σε άλλες εγκαταστάσεις που βρίσκονται εντός της ζώνης προστασίας.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
întrucât difuzarea programelor de televiziune constituie, în împrejurări normale, un serviciu în sensul tratatului;
ότι οι τηλεοπτικές δραστηριότητες συνιστούν, υπό κανονικές συνθήκες, υπηρεσίες κατά την έννοια της συνθήκης·
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: