Şunu aradınız:: culpa (Romence - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Greek

Bilgi

Romanian

culpa

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

Yunanca

Bilgi

Romence

mai mult chiar, răspunderea armatorului navei și acoperirea suplimentară din partea fondului nu au ca fundament culpa.

Yunanca

Επιπλέον, η ευθύνη του πλοιοκτήτη και η συμπληρωματική ευθύνη του διεθνούς ταμείου δεν συνδέονται με πταίσμα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

- omisiunea de a solicita sau de a elibera respectivul document când mărfurile au fost expediate nu este imputabilă persoanei interesate sau aceasta poate face dovada faţă de autorităţile competente că omisiunea nu este din culpa sa şi că nu se datorează unei neglijenţe obişnuite din partea sa,

Yunanca

- για την παράλειψη της αίτησης ή τη μη έκδοση του εγγράφου αυτού τη στιγμή της αποστολής των εμπορευμάτων δεν είναι υπεύθυνος ο ενδιαφερόμενος, ή εφόσον αυτός μπορεί να προσκομίσει απόδειξη, ικανοποιητική για τις τελωνειακές αρχές, ότι η παράλειψη αυτή δεν οφείλεται σε απρονοησία ή συνήθη αμέλεια εκ μέρους του,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

întrucât răspunderea producătorului, independent de culpa sa, constituie singurul mijloc de soluţionare adecvată a problemei, specifică unei epoci caracterizate de progres tehnologic şi de o justă alocare a riscurilor inerente producţiei tehnologice moderne;

Yunanca

ότι μόνο η καθιέρωση της ευθύνης άνευ πταίσματος που παραγωγού επιτρέπει τη σωστή επίλυση του προβλήματος του δικαίου καταλογισμού των εγγενών στη σύγχρονη τεχνική παραγωγή κινδύνων, που χαρακτηρίζει μια εποχή αυξανομένου τεχνικού πολιτισμού, όπως η δική μας·

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

1. exemplarul de control t5 se eliberează retroactiv cu condiţia ca:-omisiunea de a solicita sau de a elibera respectivul document când mărfurile au fost expediate nu este imputabilă persoanei interesate sau aceasta poate face dovada faţă de autorităţile competente că omisiunea nu este din culpa sa şi că nu se datorează unei neglijenţe obişnuite din partea sa,

Yunanca

-ο ενδιαφερόμενος προσκομίζει την απόδειξη ότι το αντίτυπο ελέγχου Τ5 αφορά πράγματι τα εμπορεύματα για τα οποία έχουν ολοκληρωθεί όλες οι διοικητικές διατυπώσεις,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Romence

(a) pârâtul, fără să fie în culpă, nu a luat cunoştinţă de act în timp util pentru a se apăra sau nu a luat cunoştinţă de hotărâre în timp util pentru a o ataca în justiţie şi

Yunanca

α) ο εναγόμενος, χωρίς υπαιτιότητά του, δεν έλαβε εγκαίρως γνώση του εγγράφου, ώστε να αμυνθεί, ή δεν έλαβε γνώση της απόφασης, ώστε να ασκήσει ένδικο μέσο·

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,761,298,108 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam