Şunu aradınız:: bolnav (Romence - İbranice)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İbranice

Bilgi

Romence

bolnav

İbranice

choleh

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

Şi înaintea lui era un om bolnav de dropică.

İbranice

והנה איש אחד לפניו אשר גופו צבה ממים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

acolo se afla un om bolnav de treizeci şi opt de ani.

İbranice

ואיש היה שם אשר חלה חליו זה שלשים ושמנה שנה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

un sutaş avea un rob la care ţinea foarte mult, şi care era bolnav pe moarte.

İbranice

ועבד לאחד משרי המאות חלה למות והוא יקר לו מאד׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

cînd te-am văzut noi bolnav sau în temniţă, şi am venit pe la tine?`

İbranice

ומתי ראינוך חולה או במשמר ונבא אליך׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

cînd s'au întors acasă, trimeşii au găsit sănătos pe robul care fusese bolnav.

İbranice

וישובו השלוחים אל הבית וימצאו את העבד החלה והוא נרפא׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

deci, cînd a auzit că lazăr este bolnav, a mai zăbovit două zile în locul în care era;

İbranice

ויהי כשמעו כי חלה ויתמהמה וישב יומים במקום אשר הוא שם׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

un oarecare lazăr din betania, satul mariei şi al martei, sora ei, era bolnav. -

İbranice

ויהי איש חולה לעזר שמו מבית היני כפר מרים ומרתא אחותה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

niciun locuitor nu zice: ,sînt bolnav!` poporul ierusalimului capătă iertarea fărădelegilor lui.``

İbranice

ובל יאמר שכן חליתי העם הישב בה נשא עון׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

va arde, trup şi suflet, strălucirea pădurii şi cîmpiilor lui, de va fi ca un bolnav, care cade în leşin.

İbranice

וכבוד יערו וכרמלו מנפש ועד בשר יכלה והיה כמסס נסס׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

fiindcă sîntem traşi astăzi la răspundere pentru o facere de bine, făcută unui om bolnav, şi sîntem întrebaţi cum a fost vindecat,

İbranice

אם אנחנו נחקרים היום על הטובה אשר עשינו לאיש חולה ושאלתם במה זה נושע׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

Şi natan a plecat acasă. domnul a lovit copilul pe care -l născuse lui david nevasta lui uirie, şi a fost greu bolnav.

İbranice

וילך נתן אל ביתו ויגף יהוה את הילד אשר ילדה אשת אוריה לדוד ויאנש׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

ce pedepse noi să vă mai dea, cînd voi vă răzvrătiţi din ce în ce mai rău? tot capul este bolnav, şi toată inima sufere de moarte!

İbranice

על מה תכו עוד תוסיפו סרה כל ראש לחלי וכל לבב דוי׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

maria era aceea care a uns pe domnul cu mir, şi i -a şters picioarele cu părul ei, şi lazăr cel bolnav era fratele ei. -

İbranice

היא מרים אשר משחה את האדון בשמן המר ותנגב את רגליו בשערותיה ועתה לעזר אחיה חלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

surorile au trimes la isus să -i spună: ,,doamne, iată că acela pe care -l iubeşti, este bolnav.``

İbranice

ותשלחנה אחיותיו אליו לאמר אדני הנה זה אשר אהבת חלה הוא׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

după aceea, au venit şi au spus lui iosif: ,,tatăl tău este bolnav.`` Şi iosif a luat cu el pe cei doi fii ai săi, manase şi efraim.

İbranice

ויהי אחרי הדברים האלה ויאמר ליוסף הנה אביך חלה ויקח את שני בניו עמו את מנשה ואת אפרים׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

ocara îmi rupe inima, şi sînt bolnav; aştept să -i fie cuiva milă de mine, dar degeaba; aştept mîngîietori, şi nu găsesc niciunul.

İbranice

חרפה שברה לבי ואנושה ואקוה לנוד ואין ולמנחמים ולא מצאתי׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Romence

isus, cînd l -a văzut zăcînd, şi, fiindcă ştia că este bolnav de multă vreme, i -a zis: ,,vrei să te faci sănătos?``

İbranice

וירא אתו ישוע שכב וידע כי ארכו לו ימי חליו ויאמר אליו התחפץ להרפא׃

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,793,404,860 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam