Şunu aradınız:: beţi (Romence - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Romanian

Spanish

Bilgi

Romanian

beţi

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Romence

İspanyolca

Bilgi

Romence

beţi soluţia.

İspanyolca

beba la solución.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

beţi masa test recomandată.

İspanyolca

ración de prueba: tome la ración de prueba recomendada.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

beţi tot amestecul o dată.

İspanyolca

bébase toda la mezcla de una vez.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

nu beţi soluţia de ventavis.

İspanyolca

no beba la solución de ventavis.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

agitaţi şi apoi beţi tot amestecul.

İspanyolca

remover y beber la mezcla completamente.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

aţi văzut apa pe care o beţi?

İspanyolca

y ¿qué os parece el agua que bebéis?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

Înghiţiţi doza de sirop, apoi beţi apă.

İspanyolca

trague la dosis de jarabe y después beba un poco de agua.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

vi se va cere să beţi „ masa test ”.

İspanyolca

se le pedirá que ingiera la "ración de prueba".

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Romence

nu beţi suc de grapefruit când utilizaţi levitra.

İspanyolca

no beba zumo de pomelo cuando tome levitra, ya que puede interferir con el efecto normal del medicamento.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

Înghiţiţi doza de sirop, apoi beţi puţină apă.

İspanyolca

trague la dosis de jarabe, y después beba un poco de agua.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

amestecaţi bine timp de un minut şi beţi imediat.

İspanyolca

agite bien durante un minuto y bébaselo inmediatamente.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

vei vedea oamenii beţi, chiar dacă nu vor fi beţi.

İspanyolca

los hombres parecerán, sin estarlo, ebrios.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

nu fumaţi, mâncaţi sau beţi în timp ce manipulaţi produsul.

İspanyolca

no fumar, comer o beber mientras se manipula el producto.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

nu mâncaţi, nu beţi, nu fumaţi în timpul aplicării produsului.

İspanyolca

no coma, beba ni fume durante la aplicación.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Romence

“mâncaţi şi beţi în tihnă ca răsplată a faptelor voastre!”

İspanyolca

«¡comed y bebed en paz el fruto de vuestras obras!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Romence

amintiţi- vă să beţi multe lichide în timp ce luaţi ciprofloxacină bayer.

İspanyolca

aunque tome ciprofloxacino bayer con las comidas, no debe comer ni beber ningún producto lácteo (como leche o yogur) ni bebidas con calcio añadido cuando tome los comprimidos, ya que pueden afectar a la absorción del principio activo.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Romence

trebuie să beţi soluţia preparată cu 2- 4 ore înainte de începerea anesteziei.

İspanyolca

usted tendrá que beber la solución preparada a las 2-4 horas antes del inicio de la anestesia.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

dacă glicemia este mică, mâncaţi tablete de glucoză, zahăr sau beţi o băutură cu zahăr.

İspanyolca

si su azúcar en sangre está baja, tome comprimidos de glucosa, azúcar o una bebida azucarada.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Romence

ca alternativă, dizolvaţi comprimatul orodispersabil într- o cantitate de apă şi beţi suspensia rezultată.

İspanyolca

otra posibilidad es, disolver el comprimido en agua y beber la suspensión resultante.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Romence

- dacă beţi alcool în exces (fie zilnic, fie doar din când în când).

İspanyolca

- si bebe demasiado alcohol (a diario o sóloocasionalmente).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,029,089,148 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam