Şunu aradınız:: веселеил (Rusça - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Веселеил

İngilizce

bezalel

Son Güncelleme: 2015-05-09
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил,

İngilizce

and bezaleel the son of uri, the son of hur, of the tribe of judah, made all that jehovah had commanded moses;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Веселеил, сын Урия, сына Орова, сделал бронзовый алтарь.

İngilizce

and the brazen altar that bezaleel the son of uri, the son of hur, had made, was there before the tabernacle of jehovah;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Только представьте , что чувствовали в тот момент Веселеил и Аголиав

İngilizce

how do you think bezalel and oholiab felt at that moment

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А медный жертвенник, который сделал Веселеил, сын Уриев, сын Оров,

İngilizce

and the altar of brass which bezalel, the son of uri, the son of hur, had made, was there before the tent of the lord;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

который сделал Веселеил, сын Урия, сына Орова, оставался там, пред скиниею Господнею,

İngilizce

moreover the bronze altar that bezaliel the son of uri, the son of hur, had made was placed before the tabernacle of the lord;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

Природные способности , которыми , возможно , обладал Веселеил , развились благодаря действию святого духа

İngilizce

whatever natural aptitude bezalel may have had was enhanced by holy spirit

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

22Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,

İngilizce

22 bezalel son of uri, the son of hur , of the tribe of judah , made all that the lord commanded moses .

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

22 Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,

İngilizce

22 and bezaleel the son of uri, the son of hur, of the tribe of judah, made all that jehovah had commanded moses;

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

В отличие от тех , кто производит что - то в наши дни , Веселеил и Аголиав не стремились поставить личное клеймо на своих изделиях

İngilizce

unlike modern - day manufacturers , bezalel and oholiab had no interest in leaving their signature or trademark on their work

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;

İngilizce

and bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

А медный жертвенник, который сделал Веселеил, сын Урия, сына Орова, оставался там, пред скиниею Господнею, и взыскал его Соломон с собранием

İngilizce

moreover the bronze altar, that bezalel the son of uri, the son of hur, had made, was there before the tabernacle of yahweh: and solomon and the assembly were seeking counsel there

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

1 И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.

İngilizce

1 then wrought bezaleel and aholiab , and every wise hearted man, in whom the lord put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the lord had commanded.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

30 и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия;

İngilizce

30 and of the children of pahath-moab: adna, and chelal, benaiah, maaseiah, mattaniah, bezaleel, and binnui, and manasseh.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

2 смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;

İngilizce

2 see, i have called by name bezaleel the son of uri , the son of hur , of the tribe of judah :

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,736,272,098 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam