İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
В День этот отделитесь!"
get ye apart this day!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Отделитесь сегодня, грешники!
"and o ye in sin!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"Отделитесь теперь от них вы беззаконники!
"and o ye in sin! get ye apart this day!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
36:59 Отделитесь сегодня, о грешники!
36:59 but step aside today, you criminals.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь,
and saul said to the kenites, go, depart, and go down from among the amalekites, lest i destroy you with them;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И если вы не верите мне, отделитесь от меня!"
"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А коль не верите вы мне, То отделитесь от меня!"
and if ye put no faith in me, then let me go.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
А если вы не поверили мне, то отделитесь от меня".
"if ye believe me not, at least keep yourselves away from me."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение.
separate yourselves from the midst of this assembly, and i will consume them in a moment.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь,
wherefore come out from among them, and be separate, says the lord, and touch not the unclean thing;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Отделитесь от этих людей, ибо Я хочу уничтожить их тотчас же!"
come out from among this people, so that i may send sudden destruction on them.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Они послушны повелению : « Отделитесь . и больше не прикасайтесь к нечистому
they obey the command : “ separate yourselves , . and quit touching the unclean thing
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
В этот День грешным скажут: "Отделитесь сегодня, о грешники, от верных!
"and o ye in sin! get ye apart this day!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor