İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я посчитал
i did the math
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он посчитал это иронией
ironic, " he'd have to call it
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Том быстро посчитал в уме
tom did a quick calculation in his head
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я посчитал еду слишком жирной
i found the food too greasy
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я посчитал, что Мэри понравится Тому
i figured tom would like mary
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он посчитал, что это "верняк".
your friend pat miletich told that it is the first fight in his life on which he delivered.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ВАС РФ, однако, посчитал иначе.
ongoing reporting, or internal reporting, is the basis for decision-making in your company.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он посчитал, что это немного жалостно
momonga felt that this was a bit pathetic
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И он ошибочно посчитал, что она взорвётся
and he mistakenly assumed it was going to explode
Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Посчитал количество кирпичей и сейчас умножаю
i counted the number of bricks and now i'm multiplying
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Я неправильно посчитал значение в прошлом видео
i did the calculation wrong on the calculator in the last video
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скорее всего, я посчитал его слишком простым
i probably took it too lightly
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Напротив , он посчитал нас достойными иметь свободу воли
on the contrary , he has dignified us with free will
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Какие именно действия России ЕСПЧ посчитал посредническими?
what actions of russia were considered by ecthr as mediating ones?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако Верховный суд посчитал врачей виновными в случившемся.
but the supreme court found the doctors guilty of the charge.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Судья оправдания посчитал неубедительными и признал Сергея виновным.
the judge found unconvincing excuses and found guilty of sergei.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Майнеру понравилась маска, но он посчитал её слишком маленькой.
miner loved the mask, but it was too small.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Министр посчитал положительным явлением ускоренное развитие реального сектора.
also, the minister considered it positive that armenia’s real economic sector is developing at a more accelerated pace.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Глава государства посчитал эту победу прелюдией наших последующих побед.
the head of the state considered the victory of togh a prelude to the subsequent victories.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поэтому Совет посчитал, что автор находится вне сферы действия Конвенции.
the board therefore held that the author was excluded from the application of the convention.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: