Şunu aradınız:: распространятся (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

распространятся

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Успешный опыт должен распространятся.

İngilizce

success can spread.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Данная книга планируется распространятся в электронном виде.

İngilizce

this book is not planned to distribute electronically.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А если слухи о моём состоянии распространятся по компании

İngilizce

what if rumors about my condition start to spread in the company

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В конце концов едемские условия распространятся по всей земле

İngilizce

eventually , edenic conditions will be extended earth wide

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Распространятся censusmicro будет через Интернет и в формате dvd.

İngilizce

spreading censusmicro will be made through the web and on dvd.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

* Приложение распространятся в полученном виде только на представленном языке.

İngilizce

* the annex is reproduced as received in the language of submission only.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

По поводу Исламского Государства и его халифа распространятся много дезинформации.

İngilizce

much disinformation is circulating about the islamic emirate and its caliph.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Все, на кого распространятся эти меры, должны быть надлежащим образом информированы.

İngilizce

all who will be affected by these arrangements must be informed appropriately.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это должно распространятся и на наши совещания в рамках Организации Объединенных Наций.

İngilizce

this should include our councils in the united nations.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Последствия неправильного урегулирования вопроса с Сирией распространятся далеко за пределы страны.

İngilizce

the repercussions of mishandling syria will extend far beyond the country’s borders.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В сердце каждого будет посеян страх, распространятся сомнения. - Широ усмехнулась

İngilizce

fear will be planted in everyone's hearts and doubt will spread." shiro chuckled

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Эти вопросы являются менее очевидными, если его полномочия распространятся на охват и определение.

İngilizce

it is less straight-forward where the remit extends to scope and definition.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы надеемся, что шаги по пути ядерного разоружения будут продолжаться и распространятся на ближневосточный регион.

İngilizce

we hope that steps towards nuclear disarmament will continue and will encompass the middle east region.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пусть и на вас распространятся все благословения , которые даст Иегова через правление Царя , Христа Иисуса

İngilizce

may you share in all the blessings that he will provide through the rule of the king , christ jesu

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В то время, как насилие в Сирии продолжает распространятся, многие важные вопросы остаются без ответа.

İngilizce

as the violence in syria continues to spread, many uneasy questions remain unanswered. one point that brings all parties in accordance is that syria has most certainly passed the threshold of no return.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

79. Пандемия ВИЧ/СПИДа продолжает распространятся в основном среди бедных женщин и молодых людей.

İngilizce

the hiv/aids pandemic continued to spread, with rates rising among poor women and youth.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если этого не делать, то большие объемы ПБДЭ распространятся по матрицам, в которых рекуперация технически и экономически неосуществима.

İngilizce

failure to do so will result in larger quantities of pbde becoming dispersed into matrices from which recovery is not technically and economically feasible.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

15. Обслуживающий персонал семинара должен компилировать эту информацию в виде резюме, которые распространятся среди участников до начала семинара.

İngilizce

15. the workshop support staff should compile that information into summaries, which should be available, and distributed to participants, in advance of the workshop.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если в Ираке разразится кризис, его последствия однозначно распространятся на другие, весьма взрывоопасные регионы, что еще больше усложнит ситуацию.

İngilizce

if a breach were to be opened in iraq, the consequences would definitely extend to other extremely sensitive regions, which would further complicate the situation.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если эта бедность сохранится, ее последствия непременно распространятся за границы государств в форме миграции, терроризма, наркотиков и всякого рода преступлений.

İngilizce

if this poverty persists, its consequences will ultimately spill over borders in the form of migration, terrorism, drugs and crime of all kinds.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,696,381 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam