Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
собственно это:
собственно это:
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это все.
Собственно, это все.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, ответ ли это?
Собственно, ответ ли это?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно это и есть инфляция.
Собственно это и есть инфляция.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно говоря - это они изгои
i would say – they’re marginal
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Почему это собственно?
why has it been made hard to even knockout 1 tank?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это, собственно, преимущество.
this is actually an advantage.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это и есть мой вопрос к вам
well, this is my question to you
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это не одна, а несколько мембран.
naturally, this is a metaphor, but it fits because certain things are enabled to penetrate, and others are not, still others are modified or taken outside the thesaurus.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это будет довольно большое число
it's actually going to be a pretty high number
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Чувство собственно достоинства -- это состояние бытия.
personal dignity is a state of being.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это и есть способ изготовления любой вакцины
it's really how you make any vaccine
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Альпинизм - это, собственно, горовосхождение
mountaineering is basically mountain climbing
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что это значит, собственно говоря?
what does it actually mean?
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Собственно, это ответ:) Если знаешь, где смотреть, это полдела.
Собственно, это ответ:) Если знаешь, где смотреть, это полдела.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно говоря, название этой колонки неправильное.
in this case the title of the newsletter is not right.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Собственно, это старая проблема: ты не хочешь быть окружен враждебными странами
this is actually the same old problem: one does not want to be surrounded by hostile countrie
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это собственный экскурсовод
it's being your own personal tour guide
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Второй вызов – это, собственно, ядерный шантаж.
the second challenge is, in fact, nuclear blackmail.
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это ваш собственный бизнес
it's your own busine
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: