İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Скажи: "Дайте ваши доказательства!
di': “mostrate la vostra prova!”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Но мне не нужны доказательства, мне нужна любовь.
ma io non ho bisogno di dimostrazioni, ho bisogno d’amore.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Что случилось с вами, что вы судите без доказательства?
che cosa avete?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Скажи: "Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!"
di': “portatene una prova, se siete veritieri”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Скажи: "Представьте доказательства ваши, если вы справедливы".
di': “producete la vostra prova, se siete veridici”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И они (также) отрицали Наши знамения [доказательства].
negarono i nostri segni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Скажи: "Если вы правду говорите, Представьте доказательства свои!"
di': “producete la vostra prova, se siete veridici”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Это был набор данных, негодный для доказательства существования зависимости от игр.
l'insieme dei dati raccolti non era valido come prova della dipendenza dai giochi online.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Многие обозреватели сразу же сфокусировались на вопросе доказательства факта изнасилования в суде.
molti commenti hanno subito messo a fuoco la questione di dimostrare l'avvenuto stupro in tribunale.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он, несмотря на все доказательства истинности воскресения, превозносясь, отворачивается от истины.
gireranno il collo per sviare dal sentiero di allah.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Только квитанции почтовых бюро и официальных организаций доставки принимаются в качестве доказательства отправки.
come prova dell'avvenuta spedizione verranno accettate solo le ricevute rilasciate dagli uffici postali e dai corrieri ufficiali.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Скажи: "Коль вы в своих словах правдивы, Представьте доказательства свои".
di': “portatene una prova, se siete veritieri”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Таковы мечты их, Скажи: "Представьте ваши доказательства, если вы справедливы".
questo è quello che vorrebbero! di': “portatene una prova, se siete veritieri”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Из каждой общины Мы призвали одного свидетеля и сказали: "Приведите ваши доказательства!"
da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “producete la vostra prova!”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Фотография, опубликованная в facebook активистами Гардаи, показывает доказательства преступлений, которые совершаются в городе.
foto pubblicata su facebook dagli attivisti di ghardaia, che mostra le prove dei crimini perpetrati nella città.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И когда он представил ясные доказательства, они сказали: "Это - явное волшебство".
ma quando questi giunse loro con le prove incontestabili, dissero: “questa è magia evidente”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
@ooulabi: Доказательства причастности иранских бойцов или бойцов Хезболлы – это лучшая шутка я когда-либо слышал.
questa è la migliore barzelletta di tutti i tempi.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: