İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
что он не провозглашает вам Коран от себя по своей прихоти.
e neppure parla d'impulso:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом, как песок морской, только остаток спасется;
e quanto a israele, isaia esclama: fosse come la sabbia del mare, sarà salvato solo il resto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Несмотря на то, что Тунис - страна с большой долей мусульманского населения, а тунисская конституция провозглашает ислам государственной религией, тунисское общество является одним из наиболее светских во всем мусульманском мире.
nonostante la tunisia sia un paese ad ampia maggioranza musulmana e la sua costituzione dichiari l'islam religione di stato, la società tunisina è considerata la più laica del mondo musulmano.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Закон, редакция текста которого была выпущена 17 мая, провозглашает своей целью "продвигать и защищать право людей на здоровье, рост и развитие посредством образования, развитие физической активности, установку киосков и столовых со здоровой едой в начальных и средних школах, а также мониторинг рекламы, информации и других видов деятельности, которая относится к еде и безалкогольным напиткам, предназначенным для детей и юношества".
la legge, il cui testo è stato pubblicato ufficialmente venerdì 17 maggio, si propone di "implementare il diritto di ognuno alla ad un'adeguata salute, crescita e sviluppo, attraverso l'educazione, l'aumento dell'attività fisica, la promozione di chioschi e mense che servano cibo salutare nelle scuole, e il controllo della pubblicità e dell'informazione circa alimenti e bevande non alcoliche destinate a bambini e adolescenti".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor