Şunu aradınız:: бедного (Rusça - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Japanese

Bilgi

Russian

бедного

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Japonca

Bilgi

Rusça

Для нищего и бедного,

Japonca

物乞いする者や耐乏する者のために(施す者),

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не привечал к пище бедного".

Japonca

また貧者を養うことを勧めなかった。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

и не побуждает накормить бедного.

Japonca

また貧者に食物を与えることを勧めない者である。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не суди превратно тяжбы бедного твоего.

Japonca

あなたは貧しい者の訴訟において、裁判を曲げてはならない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В имуществах их была доля для нищего и бедного.

Japonca

またかれらの財産には,乞う者や,乞うこともできない困窮者たちの権利があると認識していた。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.

Japonca

口を開いて、正しいさばきを行い、貧しい者と乏しい者の訴えをただせ。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.

Japonca

彼は貧しい者を彼らの口のつるぎから救い、また強い者の手から救われる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.

Japonca

神は苦しむ者をその苦しみによって救い、彼らの耳を逆境によって開かれる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

По любви к Нему, питают пищею бедного, сироту, пленника:

Japonca

またかれらは,かれを敬愛するために,貧者と孤児と捕虜に食物を与える。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.

Japonca

貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

Japonca

貧しい者を、貧しいゆえに、かすめてはならない、悩む者を、町の門でおさえつけてはならない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?

Japonca

しかるに、あなたがたは貧しい人をはずかしめたのである。あなたがたをしいたげ、裁判所に引きずり込むのは、富んでいる者たちではないか。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.

Japonca

しかし侍衛の長ネブザラダンはその地の最も貧しい者若干を残して、ぶどうを作る者とし、農夫とした。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

Japonca

国の民はしえたげを行い、奪うことをなし、乏しい者と貧しい者とをかすめ、不法に他国人をしえたぐ。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другойвыдает себя за бедного, а у него богатства много.

Japonca

富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.

Japonca

悪人の行いは悪い。彼は悪い計りごとをめぐらし、偽りの言葉をもって貧しい者をおとしいれ、乏しい者が正しいことを語っても、なお、これをおとしいれる。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которыев земле твоей, в жилищах твоих;

Japonca

貧しく乏しい雇人は、同胞であれ、またはあなたの国で、町のうちに寄留している他国人であれ、それを虐待してはならない。

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

СОЦИАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА БЕДНЫХ СЕМЕЙ С МАЛОЛЕТНИМИ ДЕТЬМИ

Japonca

児童手当

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,770,817,098 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam