İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Я это ты, ты это я
ego canto, tu llamas, magistra vocat
Son Güncelleme: 2020-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
я - это ты, ты - это я
ego et tu amicae sunt
Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я это ты, ты это я, мы единодушны
es
Son Güncelleme: 2022-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:
at ille non bonam inquit rem faci
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?
numquid secundum hominem haec dico an et lex haec non dici
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.
respondens autem quidam ex legis peritis ait illi magister haec dicens etiam nobis contumeliam faci
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семействотвое, на месте, которое изберет Господь.
in conspectu domini dei tui comedes ea per annos singulos in loco quem elegerit dominus tu et domus tu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему.
si paenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum adversum eam agam et ego paenitentiam super malo quod cogitavi ut facerem e
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Но Авимелех сказал: что это ты сделал с нами? едва один из народа несовокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?
et dixerunt ad mosen forsitan non erant sepulchra in aegypto ideo tulisti nos ut moreremur in solitudine quid hoc facere voluisti ut educeres nos ex aegypt
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: