Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Мне тебя не хватает
Шудам
Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ошибка: не хватает памяти.
Хатоги: Норассоии хотир.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я тебя не люблю
намедорам
Son Güncelleme: 2022-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Невозможно сканировать: не хватает графической памяти.
Натавонистам "% 1" - ро боз кунам - хотираи графикии хеле кам аст.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Невозможно открыть «% 1 »: не хватает графической памяти.
Натавонистам "% 1" - ро боз кунам - хотираи графикии хеле кам аст.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Тот сказал: "При мне у тебя не достанет силы быть терпеливым.
Гуфт: «Туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
И пусть тебя не огорчают их деяния.
Аз кирдори онон андӯҳгин мабош.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Пусть тебя не восхищают их имущества и дети.
Амволу авлодашон ба ҳайр'атат наяфканад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Но пусть сей нечестивый люд тебя не огорчает!
Пас бар ин мардуми кофир ғамгин мабош.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Мы послали тебя не иначе, как милость мирам.
Ва фиристодем туро фақат барои он, ки мехостем ба мардуми ҷаҳон раҳмате ато кунем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
ки Парвардигорат туро тарк накарда ва душман ҳам нагирифтааст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд».
Барҳазар медорам туро, ки аз мардуми нодон бошӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Пусть оборотливость неверных в этом граде Тебя не вводит в заблужденье,
Омадурафти кофирон дар шаҳрҳо туро нафиребад!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И если бы Мы тебя не поддержали, ты готов был уже склониться к ним.
Ва агар ба ту пойдорӣ намедодем, наздик буд, ки андаке ба онон майл кунӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И уж тогда пробыть им там после тебя Не долго б оставалось, -
Ва худ пас аз ту андак замоне мемонданду бас.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.
Гуфт: «Туро сабри ҳамроҳӣ бо ман нест.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[Никто Тебе не равен].
Туӣ валии мо, на онҳо.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
В день же воскресения они отрекутся от союза с вами. Подобно Ведающему никто тебя не научит.
Ва дар рӯзи қиёмат ширк оварданатонро инкор кунанд ва кас ҳамонанди Худои огоҳ хабардорат насозад!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к ним до тебя не посылали.
Пеш аз ин китобе, ки онро бихонанд, ба онҳо надодаем ва пеш аз ту бимдиҳандае бар онҳо нафиристодаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
А кто уйдет отворотившись - (Что ж!) Тебя не посылали Мы Хранителем их благочестья.
Ва онҳое, ки рӯй гардонанд, пас Мо туро ба нигаҳбонии онҳо нафиристодаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: