İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Они смотрят серии рандомно.
sie werden zufällig zugeteilt.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Дарёному коню в зубы не смотрят
einem geschenkten gaul guckt man nicht ins maul
Son Güncelleme: 2009-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Врачи смотрят на рентгеновский снимок.
die Ärzte betrachten das röntgenbild.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Жители дома стоят рядом и смотрят.
die bewohner stehen daneben und gucken zu.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Это - лишь один звук, и вот - они смотрят
dann wird nur ein einziger schrei herrschen, und siehe, schon schauen sie zu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но скажи, как мужики смотрят на это?
aber sag mal, was machen denn die bauern dazu für gesichter?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Потом протрубят вторично, и вот - они стоя смотрят.
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;
von dort schaut er nach der speise, und seine augen sehen ferne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,
die reisezüge von thema blicken ihnen nach, die karawanen von saba hofften auf sie:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И ты видишь, как они смотрят на тебя, но они не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Потом опять раздастся глас - И вот уж поднимаются они и смотрят.
dann wird ein zweites mal hineingeblasen, und da stehen sie schon auf und schauen hin.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
И видишь ты, как они смотрят на тебя, И все ж тебя не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Блеск его молнии готов унести зрение (тех, которые смотрят на него).
beinahe macht der glanz seines blitzes die augen blind.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Вот, два присмотрщика смотрят за человеком: один сидит на правой стороне, другой на левой.
wenn (ihn) die beiden empfänger vom rechten und vom linken sitzend empfangen.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ты видишь их перед собой, будто они смотрят на тебя, но на самом деле они ничего не видят.
du siehst, wie sie dich anschauen, aber sie sehen nicht.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Разговор остановился на короткое время на политике и на том, как смотрят в высших сферах в Петербурге на последние события.
das gespräch drehte sich kurze zeit um politik und um die auffassung, die man in den höchsten kreisen petersburgs von den letzten ereignissen habe.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Однако через несколько переходов жертвы смотрят не на обнаженных звезд, а на процесс загрузки, который таит в себе опасность.
es kursieren auch varianten der email, die den trojaner tr/dldr.ibill.bv enthalten, den avira bereits mit der vdf-datei 7.01.00.170 vom 1.
Son Güncelleme: 2010-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но вместе с тем она знала, как с нынешнею свободой обращения легко вскружить голову девушки и как вообще мужчины легко смотрят на эту вину.
aber zugleich entging ihr nicht, wie leicht es bei der heutigen freiheit des verkehrs sei, einem jungen mädchen den kopf zu verdrehen, und wie leichtfertig im allgemeinen die männer über eine solche schuld denken.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Между ними есть такие, которые смотрят на тебя; но ты укажешь ли прямую дорогу слепым, когда они не видят?
und unter ihnen gibt es manche, die auf dich schauen. kannst du aber die blinden rechtleiten, auch wenn sie nicht sehen?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
А когда только ниспосылается сура, то смотрят одни из них на других: "Видит ли вас кто-нибудь?"
und sooft eine sura herabgesandt wird, schauen sie einander an (und sagen): "sieht euch jemand?"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor