İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Мы не можем предать его забвению и безразлично относиться к нуждающимся в наших обществах.
ولا يمكن أن نترك احتياجات أفقر الناس في مجتمعاتنا تذهب طي النسيان أو عدم المبالاة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
102. Нигерийское правительство безразлично относится к праву на развитие и удовлетворительную окружающую среду.
٢٠١- وﻻ تبالي الحكومة النيجيرية بالحق في التنمية وفي تحقيق بيئة مرضية.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Но для нас далеко не безразлично и отношение к белорусам, живущим за пределами национальной территории.
غير أننا أبعد ما نكون في الوقت نفسه عن أن نشعر بعدم اﻻكتراث حيال معاملة أبناء بيﻻروس الذين يعيشون خارج أراضينا الوطنية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Он назвал себя опрометчивым авантюристом и признал, что ему безразлично, где и в какой стране устраивать теракты.
فوصف نفسه بأنه مغامر متهور، وأقرّ بأنه ﻻ يكترث للهدف أو للبلد عند القيام بهذه اﻻعتداءات.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
69. В отличие от европейских властей, общественность далеко не безразлично относится к проявлениям ультраправого радикализма и экстремизма.
69 - وعلى خلاف السلطات الأوروبية أوضح أن الجمهور العام بعيد عن عدم المبالاة إزاء نزعة اليمين الراديكالي والتطرّف.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[c) лицо относится безразлично к возможности того, что обстоятельство существует или что последствие наступит.]]
])ج( لم يكن مباليا بإمكانية توافر الظروف أو حدوث العاقبة.[[
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
69. Правительство Израиля совсем не безразлично к судьбе палестинских женщин, но мало что может сделать, чтобы улучшить их положение.
69 - ومضت قائلة إن الحكومة الإسرائيلية وإن تكن حساسة بالنسبة إلى محنة المرأة الفلسطينية، فإنه لا يوجد الكثير مما يمكن لها أن تفعله لتحسين حالتها.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Литва, чья территория пересекается транзитными путями в эту российскую область, не относится безразлично к будущему Калининградской области и проживающему там литовскому меньшинству.
وأن ليتوانيا، التي تمر فيها الطرق الى هذا الجيب الروسي، ليست غير مبالية بمستقبل منطقة كاليننغراد واﻷقلية الليتوانية التي تقيم فيها.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Несколько делегаций отметили, что им безразлично, какой будет точка отсчета, поскольку критерии обсуждаются, а Декларация считается основополагающим руководящим документом.
وأشارت وفود قليلة إلى عدم أهمية تحديد نقطة الانطلاق طالما نوقشت المعايير واعتُبر الإعلان خلفية ووثيقة تأسيسية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Более того, некоторые программы планирования семьи не затрагивали мужчин совсем, поскольку в них предполагалось, что мужчины безразлично относятся к планированию семьи и даже выступают против него.
بل إن بعض برامج تنظيم الأسرة تتحاشى التعامل مع الرجل لأنها تفترض أن الرجال لا يبالون بتنظيم الأسرة بل ويعارضونه.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не вызывает никаких сомнений, что южнокорейский президент, печальная участь которого предрешена, может безразлично относиться к проведению "четырехсторонних переговоров " и межкорейского диалога.
وغني عن البيان أن رئيس كوريا الجنوبية الذي سيكون السقوط مصيره قد ﻻ يبالي بهذه المحادثات وبالحوار بين الكوريين.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
16. Как уже было отмечено, принцип нейтралитета не тождествен безразличному отношению со стороны государства.
٦١- وﻻ يعتبر مبدأ الحياد، كما أشير إليه سابقاً، عدم اكتراث من طرف الدولة.
Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: