Results for безразлично translation from Russian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Arabic

Info

Russian

безразлично

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Arabic

Info

Russian

Мы не можем предать его забвению и безразлично относиться к нуждающимся в наших обществах.

Arabic

ولا يمكن أن نترك احتياجات أفقر الناس في مجتمعاتنا تذهب طي النسيان أو عدم المبالاة.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

102. Нигерийское правительство безразлично относится к праву на развитие и удовлетворительную окружающую среду.

Arabic

٢٠١- وﻻ تبالي الحكومة النيجيرية بالحق في التنمية وفي تحقيق بيئة مرضية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но для нас далеко не безразлично и отношение к белорусам, живущим за пределами национальной территории.

Arabic

غير أننا أبعد ما نكون في الوقت نفسه عن أن نشعر بعدم اﻻكتراث حيال معاملة أبناء بيﻻروس الذين يعيشون خارج أراضينا الوطنية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Он назвал себя опрометчивым авантюристом и признал, что ему безразлично, где и в какой стране устраивать теракты.

Arabic

فوصف نفسه بأنه مغامر متهور، وأقرّ بأنه ﻻ يكترث للهدف أو للبلد عند القيام بهذه اﻻعتداءات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

69. В отличие от европейских властей, общественность далеко не безразлично относится к проявлениям ультраправого радикализма и экстремизма.

Arabic

69 - وعلى خلاف السلطات الأوروبية أوضح أن الجمهور العام بعيد عن عدم المبالاة إزاء نزعة اليمين الراديكالي والتطرّف.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

[c) лицо относится безразлично к возможности того, что обстоятельство существует или что последствие наступит.]]

Arabic

])ج( لم يكن مباليا بإمكانية توافر الظروف أو حدوث العاقبة.[[

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

69. Правительство Израиля совсем не безразлично к судьбе палестинских женщин, но мало что может сделать, чтобы улучшить их положение.

Arabic

69 - ومضت قائلة إن الحكومة الإسرائيلية وإن تكن حساسة بالنسبة إلى محنة المرأة الفلسطينية، فإنه لا يوجد الكثير مما يمكن لها أن تفعله لتحسين حالتها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Литва, чья территория пересекается транзитными путями в эту российскую область, не относится безразлично к будущему Калининградской области и проживающему там литовскому меньшинству.

Arabic

وأن ليتوانيا، التي تمر فيها الطرق الى هذا الجيب الروسي، ليست غير مبالية بمستقبل منطقة كاليننغراد واﻷقلية الليتوانية التي تقيم فيها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Несколько делегаций отметили, что им безразлично, какой будет точка отсчета, поскольку критерии обсуждаются, а Декларация считается основополагающим руководящим документом.

Arabic

وأشارت وفود قليلة إلى عدم أهمية تحديد نقطة الانطلاق طالما نوقشت المعايير واعتُبر الإعلان خلفية ووثيقة تأسيسية.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Более того, некоторые программы планирования семьи не затрагивали мужчин совсем, поскольку в них предполагалось, что мужчины безразлично относятся к планированию семьи и даже выступают против него.

Arabic

بل إن بعض برامج تنظيم الأسرة تتحاشى التعامل مع الرجل لأنها تفترض أن الرجال لا يبالون بتنظيم الأسرة بل ويعارضونه.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Не вызывает никаких сомнений, что южнокорейский президент, печальная участь которого предрешена, может безразлично относиться к проведению "четырехсторонних переговоров " и межкорейского диалога.

Arabic

وغني عن البيان أن رئيس كوريا الجنوبية الذي سيكون السقوط مصيره قد ﻻ يبالي بهذه المحادثات وبالحوار بين الكوريين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

16. Как уже было отмечено, принцип нейтралитета не тождествен безразличному отношению со стороны государства.

Arabic

٦١- وﻻ يعتبر مبدأ الحياد، كما أشير إليه سابقاً، عدم اكتراث من طرف الدولة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,076,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK