Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Благословение
bénédiction
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Мир вам и благословение Всевышнего.
que la paix et la bénédiction divines soient sur vous.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да пребудет благословение Божие на всех вас.
que dieu vous bénisse tous.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Мир и Вам, милость и благословение Господа.
que la paix soit sur vous et que dieu vous soit miséricordieux et vous bénisse.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Мы завещали потомству прославление и благословение его:
et nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да ниспошлет вам Аллах мир, милосердие и благословение.
qu'allah vous accorde la paix, la miséricorde et tous ses bienfaits.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Милость Бога и благословение Его вам, жителям дома сего!
que la miséricorde d'allah et ses bénédictions soient sur vous, gens de cette maison!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да пребудут с вами мир, милосердие и благословение господни.
que la paix et la bénédiction de dieu soient avec vous tous.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да пребудут с вами мир и милость и благословение Аллаха.
que la paix, la clémence, et la bénédiction de dieu soient sur vous.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да пребудут с вами мир, милость и благословение Аллаха>>.
que la paix, la miséricorde et la bénédiction de dieu vous accompagnent. >>
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Да снизойдут на всех присутствующих благословение, мир и милость Всевышнего.
que la bénédiction, la paix et la miséricorde d'allah soient sur tous les participants
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Да ниспошлет Бог им и государству, которому они служат, свое благословение.
que dieu bénisse ces hommes et ces femmes ainsi que la nation qu'ils servent.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Это благословение воплощается в трех простых словах: "Все мои родственники ".
trois mots simples suffisent : “toute ma parenté”.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Верующие! Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.
certes, allah et ses anges prient sur le prophète; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez [lui] vos salutations.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l`Éternel, votre dieu, que je vous prescris en ce jour;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.
voici la bénédiction par laquelle moïse, homme de dieu, bénit les enfants d`israël, avant sa mort.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Возвращаясь назад к традиции коренных американцев, индейцы лакота предлагают благословение, которое означает крепкие узы братства.
pour revenir maintenant à la tradition des américains autochtones, les indiens lakota offrent une bénédiction qui traduit une relation très forte.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
благословения и удача
bénédictions et fortune
Son Güncelleme: 1970-01-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans: