Şunu aradınız:: строить (Rusça - Korece)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Korece

Bilgi

Rusça

строить

Korece

짓다

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

и будете строить замки в надежде, что вы бессмертны,

Korece

너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

Korece

가 로 되 이 사 람 이 역 사 를 시 작 하 고 능 히 이 루 지 못 하 였 다 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Услышав о сем , Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.

Korece

바 아 사 가 듣 고 라 마 건 축 하 는 일 을 그 치 고 디 르 사 에 거 하 니

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

строить замки (или водохранилища), словно вы будете жить вечно,

Korece

너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

И буду строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.

Korece

그 들 이 가 옥 을 건 축 하 고 그 것 에 거 하 겠 고 포 도 원 을 재 배 하 고 열 매 를 먹 을 것 이

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму ипрекратил работу свою.

Korece

바 아 사 가 듣 고 라 마 건 축 하 는 일 을 파 하 여 그 공 역 을 그 친 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

Korece

솔 로 몬 이 왕 위 에 나 아 간 지 사 년 이 월 초 이 일 에 건 축 하 기 를 시 작 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Korece

죽 일 때 가 있 고, 치 료 시 킬 때 가 있 으 며, 헐 때 가 있 고, 세 울 때 가 있 으 며

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

Korece

유 다 사 람 들 은 이 르 기 를 ` 흙 무 더 기 가 아 직 도 많 거 늘 담 부 하 는 자 의 힘 이 쇠 하 였 으 니 우 리 가 성 을 건 축 하 지 못 하 리 라' 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

Korece

거 처 할 집 도 짓 지 아 니 하 며 포 도 원 이 나 밭 이 나 종 자 도 두 지 아 니 하

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.

Korece

이 스 라 엘 왕 바 아 사 가 유 다 를 치 러 올 라 와 서 라 마 를 건 축 하 여 사 람 을 유 다 왕 아 사 에 게 왕 래 하 지 못 하 게 하 려 한 지

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто – нибудь упадет с него.

Korece

네 가 새 집 을 건 축 할 때 에 지 붕 에 난 간 을 만 들 어 사 람 으 로 떨 어 지 지 않 게 하 라 그 피 흐 른 죄 가 네 집 에 돌 아 갈 까 하 노

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Не рассказывай своим братьям об этом сне, чтобы не возбудить в них зависть, а то шайтан соблазнит их строить козни против тебя. Ведь шайтан - явный заклятый враг для человека.

Korece

아버지 이르시되 얘야 너의 현몽을 형제들에게 얘기하지 말라그들이 너를 음모하려 할 것이라 실로 사탄은 인간에게 적이니라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

Korece

이 제 왕 이 선 히 여 기 시 거 든 바 벨 론 에 서 왕 의 국 고 에 조 사 하 사 과 연 고 레 스 왕 이 조 서 를 내 려 하 나 님 의 이 전 을 예 루 살 렘 에 건 축 하 라 하 셨 는 지 보 시 고 왕 은 이 일 에 대 하 여 왕 의 기 쁘 신 뜻 을 우 리 에 게 보 이 소 서 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев,создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и домцарский для себя.

Korece

또 가 로 되 천 지 를 지 으 신 이 스 라 엘 하 나 님 여 호 와 는 송 축 을 받 으 실 지 로 다 다 윗 왕 에 게 지 혜 로 운 아 들 을 주 시 고 명 철 과 총 명 을 품 부 하 시 사 능 히 여 호 와 를 위 하 여 전 을 건 축 하 고 자 기 권 영 을 위 하 여 궁 궐 을 건 축 하 게 하 시 도

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Rusça

"Вы строите великолепные дворцы, хорошо укреплённые и защищённые, в которых бассейны, надеясь, что вы будете вечно жить в земном мире и никогда не умрёте.

Korece

너희가 영생하고자 궁전 을 세우느뇨

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,800,282,265 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam