Şunu aradınız:: птицы (Rusça - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Latince

Bilgi

Rusça

птицы

Latince

in silvis multae aves sunt

Son Güncelleme: 2022-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Птицы

Latince

avis

Son Güncelleme: 2013-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Rusça

зеленые птицы от большинства

Latince

alerubis virdus avis

Son Güncelleme: 2022-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

virdis птицы из многих,

Latince

pluribus virdis avis

Son Güncelleme: 2020-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Птицы часто летают вместе.

Latince

aves saepe coniunctae volant.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

Latince

bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

Latince

intuitus sum et non erat homo et omne volatile caeli recessi

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

Latince

descenderuntque volucres super cadavera et abigebat eas abra

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

Latince

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

и когда он сеял, иное упало придороге, и налетели птицы и поклевали то;

Latince

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

Latince

et in purificationem eius sumet duos passeres lignumque cedrinum et vermiculum atque hysopu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

Latince

et ceteri occisi sunt in gladio sedentis super equum qui procedit de ore ipsius et omnes aves saturatae sunt carnibus eoru

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, ивозвестит тебе;

Latince

nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя надереве, и птицы будут клевать плоть твою с тебя.

Latince

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные;

Latince

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.

Latince

qui mortuus fuerit de baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres cael

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

Latince

et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus holeribus et facit ramos magnos ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitar

Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные - гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

Latince

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,

Latince

similitudinem omnium iumentorum quae sunt super terram vel avium sub caelo volantiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Rusça

которое, хотя меньше всех семян, но, когда вырастет,бывает больше всех злаков и становится деревом, так что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвяхего.

Latince

quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,911,933 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam