Şunu aradınız:: благовествования (Rusça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Lithuanian

Bilgi

Russian

благовествования

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Litvanca

Bilgi

Rusça

Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

Litvanca

taip ir viešpats patvarkė, kad evangelijos skelbėjai gyventų iš evangelijos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

Litvanca

jiems nė valandėlei nepasidavėme, kad evangelijos tiesa pasiliktų su jumis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

Litvanca

kai atvykau į troadę skelbti kristaus evangelijos, durys man buvo viešpaties atvertos,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.

Litvanca

ir aš esu tikras, kad atvyksiu pas jus kristaus evangelijos palaiminimo pilnatvėje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,

Litvanca

broliai, aš noriu, kad jūs žinotumėte, jog mano būklė pasitarnavo evangelijos plitimui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

и о мне, дабы мне дано было слово – устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,

Litvanca

ir mane, kad, man atvėrus lūpas, būtų duotas žodis drąsiai atskleisti evangelijos paslaptį,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

Litvanca

bet ne visi pakluso evangelijai. nes izaijas sako: “viešpatie, kas patikėjo mūsų skelbimu?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

Litvanca

kuriems šio amžiaus dievas apakino protus; netikintiems, kad jiems nesušvistų kristaus, kuris yra dievo atvaizdas, šlovės evangelijos šviesa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу .

Litvanca

turiu būti pagonims jėzaus kristaus tarnas ir skelbti dievo evangeliją, kad pagonių auka taptų priimtina, Šventosios dvasios pašventinta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.

Litvanca

Šitaip manyti apie jus visus teisinga, nes turiu savo širdyje jus, kurie, tiek man esant surakintam, tiek ginant ir įtvirtinant evangeliją, visi tebesate mano malonės dalininkai.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

Litvanca

aš nesigėdiju evangelijos, nes ji yra dievo jėga išgelbėti kiekvienam, kuris tiki, pirma žydui, paskui graikui.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

Litvanca

jei tik pasiliekate tikėjime įsitvirtinę bei nepajudinami ir neatsitraukiate nuo evangelijos vilties, kurią išgirdote, kuri paskelbta visai kūrinijai po dangumi ir kurios tarnu aš, paulius, tapau.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас, или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

Litvanca

tiktai jūsų elgesys tebūna vertas kristaus evangelijos, kad atvykęs matyčiau, o jei neatvyksiu­išgirsčiau, kad gyvenate vienoje dvasioje, viena siela kartu kovojate už evangelijos tikėjimą

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

Litvanca

nors turėtumėte tūkstančius auklėtojų kristuje, bet neturėsite daug tėvų, nes evangelija aš pagimdžiau jus kristuje jėzuje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,216,144 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam