Şunu aradınız:: благоденствовать (Rusça - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Norwegian

Bilgi

Russian

благоденствовать

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Norveççe

Bilgi

Rusça

будет благоденствовать,

Norveççe

vil gå til et godt liv!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Нечестивые не будут благоденствовать.

Norveççe

dem som gjør urett, vil det ikke gå godt!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не благоденствовать колдующим (неверцам)!"

Norveççe

trollmenn går det aldri godt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Воистину, праведники будут благоденствовать

Norveççe

de fromme skal visselig være i lykksalighet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю

Norveççe

de fromme skal visselig være i lykksalighet.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Не благоденствовать, поистине, таким, Кто ложь возводит на Аллаха!

Norveççe

de som dikter opp løgn mot gud, går det ikke godt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Скажи: "Кто ложь возводит на Аллаха, Не благоденствовать тому".

Norveççe

si: «de som pådikter gud løgn, dem vil det ikke gå godt.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

Воистину, не будут благоденствовать те, которые возводят на Аллаха навет.

Norveççe

de som dikter opp løgn mot gud, går det ikke godt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поистине, те, которые измышляют на Аллаха ложь, никогда не будут счастливы и не будут благоденствовать!

Norveççe

de som dikter opp løgn mot gud, går det ikke godt.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Затем Мы заменяли зло добром, и тогда они начинали благоденствовать и говорили: «Наших отцов также касались невзгоды и радости».

Norveççe

men så byttet vi ondt med godt til de visket bort det onde, og sa: «gode og onde dager rammet også våre forfedre.»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если ты думаешь об этом, о верующий, и разумеешь, и хочешь избежать обольщения шайтана, и благоденствовать в ближайшей и будущей жизни, Мы укажем тебе то, что тебе поможет в этом - это чтение Корана. Читая Коран, ты проси сначала у Аллаха защиты от искушений шайтана, побиваемого камнями, лишённого милости Аллаха, за то, что он обольщает людей и соблазняет их не слушать Аллаха.

Norveççe

når du resiterer koranen, så søk beskyttelse hos gud mot den forkastede satan.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,963,417 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam