İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Получил давать
picin dogurdugu.
Son Güncelleme: 2019-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И он получил бытие.
artık o, olur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Получил прибыль тот, кто очистился,
arınmış olan, rabbinin adını anıp namaz kılan, saadete erişecektir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я получил телефонный звонок от него.
ondan bir telefon görüşmesi aldım.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Получил прибыль тот, кто ее очистил;
(allah'tan başkasına tapmayarak) nefsini yücelten kazanmış,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
О вы, кто получил Писание (Святое)!
ey ehlikitap!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И так Авраам, долготерпев, получил обещанное.
böylece İbrahim sabırla dayanarak vaade erişti.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Перевод получил положительную рецензию@ info: tooltip
Çeviri olumlu not aldı@ info: tooltip
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Разве он знал сокровенное или получил завет от Милостивого?
bu adam gaybı mı öğrendi, yoksa rahman katında bir söz mü aldı?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Я работал в воскресенье, поэтому в понедельник получил отгул.
pazar günü çalıştım, bu yüzden pazartesi izin aldım.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
seyrettiklerimden ibret aldım.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Многие пользователи Интернет хотели бы, чтобы Муквеге получил и Нобелевскую премию.
birçok internet kullanıcısı mukwege'nin çalışmasının nobel Ödülü ile ödüllendirilmesini istiyor.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[Аллах] сказал: "Воистину, ты в числе тех, кто получил отсрочку".
"sana süre tanınmıştır," dedi.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(И этот пример приводится), чтобы вы получили пользу от этого наставления!
düşünün de ibret almaya bakın, çünkü biz, ölüyü de işte böyle diriltiriz.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: