Şunu aradınız:: непрекращающимся (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

непрекращающимся

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

Мы озабочены непрекращающимся насилием в Ираке.

İngilizce

we are concerned about the persistent violence in iraq.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Все чаще они сопровождаются широкомасштабным непрекращающимся насилием.

İngilizce

they increasingly recur with high levels of continued violence.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

13. Международное сообщество потрясено непрекращающимся насилием в Косово.

İngilizce

13. the international community is appalled by the continued violence in kosovo.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Другим приходится бороться с непрекращающимся сопротивлением со стороны неверующих родственников

İngilizce

others have to contend with constant opposition from unbelieving family member

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пакистан испытывает глубокую озабоченность в связи с непрекращающимся затором на Конференции.

İngilizce

pakistan is deeply concerned at the continuing gridlock in the conference.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

35. Мы продолжаем следить с серьезной озабоченностью за непрекращающимся кризисом в Сирии.

İngilizce

35. we continue to follow the ongoing crisis in syria with grave concern.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

выражая серьезную озабоченность в связи с непрекращающимся насилием в отношении гражданского населения,

İngilizce

expressing grave concern about continuing violence against civilians,

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Rusça

93. Швеция выразила озабоченность в связи с непрекращающимся массовым и несоразмерным применением насилия.

İngilizce

93. sweden was concerned that the indiscriminate and disproportionate use of violence was continuing.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

f) Сокращение числа психологических травм, вызванных многолетним отсутствием безопасности и непрекращающимся насилием

İngilizce

(f) reduction of psychological trauma resulting from years of insecurity and chronic violence

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

30. Польша дала высокую оценку непрекращающимся усилиям со стороны Латвии по укреплению национальной правозащитной системы.

İngilizce

30. poland expressed its appreciation for the continued efforts made by latvia to strengthen its national human rights system.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

13. Уже почти три десятилетия в Афганистане царит страшная разруха, вызванная практически непрекращающимся кровопролитным конфликтом.

İngilizce

13. for almost three decades, afghanistan has suffered extraordinary devastation as a result of near constant violent conflict.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Странам-донорам следует расширить свою помощь, с тем чтобы положить конец непрекращающимся страданиям палестинского народа.

İngilizce

donor countries should increase their support to put a stop to the seemingly endless suffering of the palestinian people.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Rusça

32. Делегация Нидерландов заявила, что практически все нарушения прав человека и международного гуманитарного права связаны с непрекращающимся вооруженным конфликтом.

İngilizce

the netherlands stated that almost all violations of human rights and international humanitarian law were due to the ongoing armed conflict.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Огромные группы населения на Западе, представляющие как западных, так и незападных фундаменталистов, борются с непрекращающимся процессом вестернизации во имя традиции

İngilizce

many would like to stop the engine by using various guises like ecology or identity, but a western society where you could not start your day by asking ‘what's new?’ would not be western any more

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Огромные группы населения на Западе, представляющие как западных, так и незападных фундаменталистов, борются с непрекращающимся процессом вестернизации во имя традиции.

İngilizce

vast groups who live in the west, western and non-western fundamentalists, fight the unending westernization process in the name of tradition.

Son Güncelleme: 2015-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

15. УВКБ, которое в декабре 2000 года будет отмечать пятидесятую годовщину своего создания этим долголетием обязано, к сожалению, непрекращающимся гонениям и конфликтам.

İngilizce

15. her office, which would mark its fiftieth anniversary in december 2000, unfortunately owed its longevity to the fact that persecution and conflict continued to exist.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

27. Архиепископ МАРТИНО (Наблюдатель от Святейшего Престола) выражает крайнюю обеспокоенность в связи с непрекращающимся явлением беженцев и перемещенных лиц в мире.

İngilizce

27. archbishop martino (observer for the holy see) expressed extreme concern about the never-ending phenomenon of refugees and displaced persons in the world.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мой Специальный представитель обратил особое внимание на то, что я глубоко озабочен непрекращающимся насилием на северо-востоке Нигерии, и подчеркнул необходимость сохранения национального единства.

İngilizce

my special representative highlighted my deep concern about the continuing violence in the north-east of nigeria and stressed the need to preserve national unity.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

36. Делегация страны выступающего выражает также озабоченность в связи с непрекращающимся кризисом по поводу ядерной программы Корейской Народно-Демократической Республики, которая угрожает подорвать режим нераспространения.

İngilizce

36. his delegation was also concerned about the continuing crisis involving the nuclear programme of the democratic people's republic of korea, which threatened to undermine the non-proliferation regime.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,604,932 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam