Şunu aradınız:: разворачивалась (Rusça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

English

Bilgi

Russian

разворачивалась

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İngilizce

Bilgi

Rusça

И так история и разворачивалась.

İngilizce

И так история и разворачивалась.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Итак, вот как разворачивалась прошлогодняя катастрофа:

İngilizce

so, here s how the disaster has happened a year ago:

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Одновременно активнее разворачивалась борьба с бедностью.

İngilizce

at the same time, the scope of poverty alleviation and development efforts is increasing.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Изложение того, как разворачивалась эта кампания, приводится ниже.

İngilizce

the course taken by that campaign as it unfolded over time is presented hereunder.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация.

İngilizce

that's the story of civilization.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

В гражданском обществе разворачивалась борьба с попытками ухода от демократии.

İngilizce

in civil society, the struggle to prevent anti-democratic setbacks broadened its scope.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Он не будет возвращаться к тому, как разворачивалась полемика вокруг слов >.

İngilizce

he would not return to the history of the debate over the word "descent ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Rusça

cвазиленд с ужасом следил за тем, как разворачивалась трагедия в этом году в Руанде.

İngilizce

swaziland watched with horror as the tragedy unfolded earlier this year in rwanda.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пока разворачивалась трагедия в Камбодже, геноцид творился на африканском континенте, в Уганде.

İngilizce

around the same time as the cambodian tragedy, genocide was taking place on the african continent, in uganda.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пока тут разворачивалась трогательная сцена, Новэм заметила Шэннон и направила свою улыбку в её сторону

İngilizce

while she was creating a heartwarming scene, when she noticed shannon, she directed a smile in her direction

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Жители Казахстана смотрели, как эта история разворачивалась в @num@ ночи по местному времени

İngilizce

people in kazakhstan were watching this story unfold at 3am their time

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

С одной стороны, наши земли попадали под оккупацию, с другой – разворачивалась гражданская война.

İngilizce

on the one hand, our lands were occupied and, on the other, civil war was unfolding.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

На этой трибуне разворачивалась словесная война, свидетельствующая о тревожном расколе между некоторыми сверхдержавами и голосами развивающегося мира.

İngilizce

a war of words has resounded from this rostrum, exposing an alarming rift in relations between some super-powers and the voices of the developing world.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Пробив цель, пуля оставляла проволоку из наноботов, которая разворачивалась в сотни тонких бритв, рассекавших зверя на тонкие срезы

İngilizce

upon piercing the target, the bullet would leave a wire of nanobots which unfolds into hundreds of thin razors that would size the beast apart into thin slice

Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Я прошла практику врача-инфекциониста и получила диплом как раз в то время, когда разворачивалась эпидемия ВИЧ/СПИДа

İngilizce

i trained as an infectious disease physician, and i finished just as the hlv/alds epidemic was unfolding

Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Именно в такой обстановке , среди пышной растительности вокруг Сонама , и разворачивалась одна из прекраснейших историй романтической любви , описанная в Песне песней Соломона

İngilizce

this lush countryside around shunem provides a setting for one of the most enchanting love stories ever told - the song of solomon

Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Раньше это место использовалось для водоснабжения Риги. Здесь была расположена большая водокачка, вокруг которой разворачивалась бойкая торговля, поэтому на площади часто останавливались странники.

İngilizce

in the past, the place where the church stands now used to be a popular water supply source for riga residents, and this is where the big pump was built.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И все же эта противоположность отражает общие и масштабные противоречия того периода, в котором разворачивалась деятельность Гегеля и Фихте и в котором ни один из них не мог прийти к вполне правильному решению проблемы диалектического отношения человека и общества.

İngilizce

there can be no doubt that hegel’s position here is both more true and more progressive than fichte’s and that the construction of an effective ethical system, one that will be able to encompass all the problems of man in society, can be accomplished only with his methods rather than those of kant and fichte. nevertheless, this disagreement between them reflects the great general contradictions of the age which none of them were able fully to resolve.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

395. По мере того как разворачивалась судебная тяжба, которая становилась все более ожесточенной, владельцы судов, плавающих под либерийским флагом стали выражать серьезную обеспокоенность по поводу будущей стабильности регистра.

İngilizce

as the legal battle wore on, growing increasingly bitter with time, liberian flag owners began to voice serious concerns over the future stability of the register.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Напряжение между этими мужем и женой почувствовалось сразу же, едва они вошли в кабинет. Их история разворачивалась поначалу медленно, по мере того как муж сбивчиво рассказывал, а жена тихо плакала и почти не участвовала в разговоре.

İngilizce

the tension between this husband and wife was apparent as they entered my office. their story unfolded slowly at first as the husband spoke haltingly and the wife cried quietly and participated very little in the conversation.

Son Güncelleme: 2016-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,301,530 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam