Şunu aradınız:: издевается (Rusça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Spanish

Bilgi

Russian

издевается

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

İspanyolca

Bilgi

Rusça

Эта серия главным образом издевается над нашествием культуры яой.

İspanyolca

este episodio es principalmente bromear sobre la invasión de la cultura yaoi.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.

İspanyolca

el testigo perverso se burla del juicio, y la boca de los impíos expresa iniquidad

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Она похищает детей, над которыми она издевается и которых она превращает в человекоубийственные машины.

İspanyolca

sus miembros han secuestrado a niños, a quienes maltratan y convierten en máquinas asesinas.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

zenobia разделяет эту точку зрения с @ mrrizkallah и критикует тех, кто издевается над историей в своих блогах.

İspanyolca

zeinobia también comparte el mismo punto de vista de @mrrizkallah, y criticó en su blog a los que se burlan de la historia.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Освобожденный изпод стражи гн Шешель собирает политические митинги и, выступая перед журналистами, открыто высмеивает международное правосудие и издевается над потерпевшими.

İspanyolca

desde su liberación, el sr. Šešelj organiza reuniones políticas y, con la asistencia de los medios de difusión, se burla de la justicia internacional y de las víctimas.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью онсмеется: насыплет осадный вал и берет ее.

İspanyolca

se mofará de los reyes y hará burla de los príncipes. se burlará de toda fortificación; levantará terraplenes y la tomará

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Кроме того, Комитет рекомендует принять меры по оказанию консультативных услуг и поддержки всем детям из числа жертв насилия, включая тех, кто издевается над другими в школе.

İspanyolca

por otro lado, el comité recomienda que se tomen medidas para que todos los niños víctima de violencia, hasta los que hostigan a otros en la escuela, dispongan de asesoramiento y apoyo.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

И какой бы пророк ни приходил к ним, они насмехались над ним (также как и твой народ насмехается и издевается над тобой, о, Мухаммад).

İspanyolca

no vino a ellos profeta que no se burlaran de él.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Мы не можем забыть о жестокой системе торговли людьми, которая так закалила наших предков, а также воспитала у последующих поколений стойкую ненависть к тем, кто издевается над людьми и подвергает их сегрегации и дискриминации по признаку цвета кожи.

İspanyolca

no podemos olvidar el sistema despiadado de la trata de seres humanos que moldeó y dio forma a la resiliencia de nuestros antepasados y de las sucesivas generaciones contra el abuso actual, el rechazo y la discriminación sobre la base del color de su piel.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Предшествующие им народы, которые фанатично отрицали истину и защищали ложь, также издевались над всеми без исключения посланниками, как теперь издевается над тобой твой народ. Ведь это свойственно неправедным, заблудшим!

İspanyolca

no vino a ellos enviado que no se burlaran de él.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Аллах прежде предписал вам в Писании, чтобы вы, внимая знамениям Аллаха, избегали садиться вместе с теми, кто отрицает эти [знамения] и издевается над ними, пока они не заговорят о другом. В противном же случае вы подобны им.

İspanyolca

Él os ha revelado en la escritura : «cuando oigáis que las aleyas de alá no son creídas y son objeto de burla, no os sentéis con ellos mientras no cambien de tema de conversación; si no, os haréis como ellos».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,775,754,439 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam