İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Без коментара.
- no comment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
url коментара:
comment url:
Son Güncelleme: 2012-02-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
-Без коментара.
for the murder of lila stangard?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пром› јена коментара
comment change
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Немам више коментара.
i have no more comments.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Извините, без коментара.
i'm sorry, no comments.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Прикажи чворове коментара
show comment nodes
Son Güncelleme: 2014-01-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Имате ли других коментара?
do you have any other comments?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Додавање коментара@ info: progress
add comment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Нема коментара из галерије кикирикија.
no comments from the peanut gallery.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Без коментара значи да нема коментар.
no comment means no comment.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Изм› јена коментара@ title: window
change comment
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Без коментара... и за тебе и за новине.
i have no comment... for either of you.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ово ће бити замењено токеном коментара након израчунавања.
this will be replaced with the comment token upon evaluation.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не, Оливија папа и сарадници нема коментара у овом тренутку.
no, olivia pope associates has no comment at this time.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не могу да прим› ијеним региз на ИД путању коментара.
could not regexp the comment id path.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Без коментара госпођо, или ћу послати људе да вас избаце сутра.
no lip from you, missus, or i'll send the men to put you out tomorrow.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Пар коментара? - Нисам знао до које мере, иначе бих реаговао.
- i didn't know to what extent, or else i would have said something.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Чуо сам пар коментара током година да се неки од нас осећају тако.
i've heard a few comments over the years about some of us feeling this way. - "a few comments"?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Сенатор нема коментара у овом тренутку Осим да је радује Служењу добре људе Вирџиније
the senator has no comment at this time other than that she is looking forward to serving the good people of virginia as their junior senator.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: