İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ништа нисам разумела ни све до пре два месеца и сада...
i didn't understand anything until about two months ago, and now...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тренираћемо их три месеца и улетети у Берлин.
so, we train the guys for three months, we jump into berlin, we end the war.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Елена, Стефан упутио себе од тебе пре месеца.
elena, stefan unleashed himself from you months ago.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ова ствар је покренута пре два месеца... и све очи су уперене у њу.
this thing's been kicked up by 2 months and all eyes are on it.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Назови за три месеца и бићу добро, сигурна сам.
call in three months time and i'll be fine
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Да, испловићу у ноћи пуног месеца и обићи цео свет.
i shall set sail under the moonlight and tour around the world.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сам отишао не 3 месеца, и погледајте невољи Ти си унутра
i'm gone not 3 months, and look at the trouble you're in.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Поменула сам несрећу пред њим пре два месеца и никад нисам мислила да ће је помињати, никад.
i mentioned the accident to him two months ago and i never thought he would bring it up, never.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
На овом острву сам 3 године Џек... 3 године, 2 месеца и 28 дана.
i've been on this island for three years, jack-- 3 years, 2 months and 28 days.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Целе ноћи сам тражила неуспеле злочине у задња 3 месеца, и овај симбол се појављује сваки пут.
- i was awake all night, please look, i was awake all night googling all of the thwarted crimes over the past three months, and this symbol appeared at every single one. look! every single one of them.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Сада смо испод месеца и звезда и три најлепше пирамиде на планети, а ти ми не можеш рећи да ме волиш...
and now we're underneath the moon and the stars and the three most beautiful pyramids on the planet and you still can't even tell me that you love me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
То је њихов досије о сваком у држави ко је био онлајн у последња 3 месеца и логовао се на илегални порно сајт.
look, this is their record of everyone in the state that went online in the last three months and logged on to an illegal porn site.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-Тачно. -За вашу информацију, имам приступ информацијама од највеће тајности што је потврђено пре два месеца и то ми омогућава да добијем овај налог.
fyi, you know, i have level-three clearance and my ssbi was renewed two months ago, which lowed me to get this warrant.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Обећао сам му да ћемо нешто да прикупимо, долази овде на конгрес следећег месеца, и рекао сам му, да ће да га чека чек.
i promised him that we'd raise some, because he's got this conference up here next month, and i said i'd have a check ready for him.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Тек сада, на основу открића тајног документа од јула месеца, и првог састанка, постоје докази о најмање две одвојене расправе совјетских вођа о преговорима са Немцима.
only now, because of the discovery of the secret document dating the first meeting to july, is there evidence of at least two separate discussions within the soviet leadership about approaching the germans.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: