İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
opomeni ga.
slap his wrist.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-hvala na opomeni.
thanks for correcting me.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hvala na toj opomeni.
thank you for your note.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-opomeni je, ako to ponovi...
so she'll get a reprimand and if she does it again-- you know what?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neka za sada ostane na opomeni.
you are in breach of the law ! no no it's not the first time ! we've seen you enough !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni me ako promašim neko mjesto.
let me know if we miss a spot.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni žene i decu neka beže u zaklon.
uh-oh. better tell the women and children to take cover.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se muke moje i jada mog, pelena i uèi.
remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da, video sam njeno ime na opomeni za parkiranje...
yeah, i saw her name on the parking notices ...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se, gospode, davida i sve smernosti njegove,
lord, remember david, and all his afflictions:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni me, da se sudimo, kazuj, da se opravda.
put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako pogrešno skrenem i odemo za mičigen, slobodno me opomeni.
if i make the wrong turn and wind up in michigan, be sure you let me know.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako ga vidiš, čak i u šetnji sa psom, zaustavi ga i opomeni.
if you see him, even if he's walking the dog, stop him, warn him.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se da si me kao od kala naèinio, i opet æe me u prah obratiti.
remember, i beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako ti se obraćam sa visine, izvini, to je navika. ti me opomeni.
if i talked 'down' to you, i'll correct that.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se kakav je vek moj, kako si ni na ta stvorio sve sinove adamove?
remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se milosrdja svog, gospode, i milosti svoje; jer su otkako je veka.
remember, o lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uprkos opomeni koja vam je dostavljena, još uvek niste platili porez na vaše pravo da živite.
despite the warning we delivered to you, you still have not paid the tax on your right to live.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ustani, boe, brani stvar svoju, opomeni se kako ti se bezumnik ruga svaki dan!
arise, o god, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
opomeni se, gospode, prekora slugu svojih, koji nosim u nedrima svojim od svih silnih naroda,
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: