Şunu aradınız:: pojedinaca (Sırpça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

English

Bilgi

Serbian

pojedinaca

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İngilizce

Bilgi

Sırpça

nema pojedinaca.

İngilizce

there are no individuals.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali deset pojedinaca.

İngilizce

¶ keep on dancing all through the night ¶

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koja hrpa neuravnoteženih pojedinaca.

İngilizce

jax: you're all very unbalanced individuals. chibs:

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

commonwealth zavisi od pojedinaca.

İngilizce

the commonwealth depended on individuals.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da leda bude iznad pojedinaca?

İngilizce

neither of us can afford to play favourites now, can we?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gamma je za prihvaćanje pojedinaca.

İngilizce

who are we to discriminate?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

instinktivno osjećamo bol spaljenih pojedinaca.

İngilizce

our instinct is to feel the pain of the individual burning.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jesi li proverio identitete tih pojedinaca?

İngilizce

do you know the identity of these individuals?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ne podnosi ulazak pojedinaca u new york.

İngilizce

can't take any more lone men into new york.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a vi ste beznadežno podeljeni na milione pojedinaca.

İngilizce

you're deznãdãjduiþi and divizaþi in millions of individualitãþi.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

"to je problem cele srbije, ne samo pojedinaca.

İngilizce

"it is a problem of all of serbia, not only of individuals.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

36 pojedinaca koji nose genetsku oznaku koju je otkrio.

İngilizce

36 individuals who carry a genetic marker which he discovered.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ono što si video je evolucija populacija, ne pojedinaca.

İngilizce

what you've seen is the evolution of populations, not individuals.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

mi smo samo skupina pojedinaca koji dijele zajedničku vjeru.

İngilizce

we're just a group of individuals who share a common belief.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bili bi zaprepašćeni koliko malo pridajem pažnje zabrinutosti pojedinaca.

İngilizce

you'd be amazed how little my attention dwells on the individuals concerned.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ja dobijam ogromnu količinu energije... koju pokupim od pojedinaca...

İngilizce

i get a huge amount of energy from... from picking out singular...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

fini američki automobil će otići jednom od ovih srećnih pojedinaca.

İngilizce

this fine american automobile is gonna go to one of these lucky individuals.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

barem jednog od tih pojedinaca kaznio si zbog neopravdane upotrebe sile.

İngilizce

one, at least one of these individuals is sanctioned by you in the use of violence.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a izjave pojedinaca o takozvanim vanzemaljcima, izmišljene su i bez osnove.

İngilizce

the statements about so-called aliens are made up and aren't based on anything.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a oni koje nazivamo genijima, jesu nekolicina pojedinaca koja ima veći pristup?

İngilizce

and one of the solder says, "it's the president. he's been killed by an assassin."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,743,924,867 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam