İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on pristupivi k pilatu zaiska telo isusovo.
this man went unto pilate, and begged the body of jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaiska vode, mleka mu dade, u gospodskoj zdeli donese mu pavlaku.
he asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji bee s namesnikom srdjem pavlom, èovekom razumnim. ovaj dozvavi varnavu i savla zaiska da èuje reè boju.
which was with the deputy of the country, sergius paulus, a prudent man; who called for barnabas and saul, and desired to hear the word of god.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odmah uavi brzo k caru zaiska govoreæi: hoæu da mi da, sad na krugu, glavu jovana krstitelja.
and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a car solomun dade carici savskoj ta god zaele i zaiska osim uzdarja za ono to bee donela caru. potom ona otide i vrati se u zemlju svoju sa slugama svojim.
and king solomon gave to the queen of sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. so she turned, and went away to her own land, she and her servants.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a kad ga irod zaiska i ne nadje, onda ispita straare, i zapovedi da ih odvedu; i iziavi iz judeje u Æesariju onamo ivljae.
and when herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. and he went down from judaea to caesarea, and there abode.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taj jezdra vrati se iz vavilonske, a bee knjievnik vet zakonu mojsijevom, koji dade gospod bog izrailjev, i car mu dade sve to zaiska, jer ruka gospoda boga njegovog bee nad njim,
this ezra went up from babylon; and he was a ready scribe in the law of moses, which the lord god of israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the lord his god upon him.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uèinie sinovi izrailjevi po zapovesti mojsijevoj, i zaiskae u misiraca nakita srebrnih i nakita zlatnih i haljina.
and the children of israel did according to the word of moses; and they borrowed of the egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: