Şunu aradınız:: zaiska (Sırpça - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

English

Bilgi

Serbian

zaiska

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İngilizce

Bilgi

Sırpça

on pristupivši k pilatu zaiska telo isusovo.

İngilizce

this man went unto pilate, and begged the body of jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zaiska vode, mleka mu dade, u gospodskoj zdeli donese mu pavlaku.

İngilizce

he asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji beše s namesnikom srdjem pavlom, èovekom razumnim. ovaj dozvavši varnavu i savla zaiska da èuje reè božju.

İngilizce

which was with the deputy of the country, sergius paulus, a prudent man; who called for barnabas and saul, and desired to hear the word of god.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i odmah ušavši brzo k caru zaiska govoreæi: hoæu da mi daš, sad na krugu, glavu jovana krstitelja.

İngilizce

and she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, i will that thou give me by and by in a charger the head of john the baptist.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a car solomun dade carici savskoj šta god zažele i zaiska osim uzdarja za ono što beše donela caru. potom ona otide i vrati se u zemlju svoju sa slugama svojim.

İngilizce

and king solomon gave to the queen of sheba all her desire, whatsoever she asked, beside that which she had brought unto the king. so she turned, and went away to her own land, she and her servants.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad ga irod zaiska i ne nadje, onda ispita stražare, i zapovedi da ih odvedu; i izišavši iz judeje u Æesariju onamo življaše.

İngilizce

and when herod had sought for him, and found him not, he examined the keepers, and commanded that they should be put to death. and he went down from judaea to caesarea, and there abode.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

taj jezdra vrati se iz vavilonske, a beše književnik vešt zakonu mojsijevom, koji dade gospod bog izrailjev, i car mu dade sve što zaiska, jer ruka gospoda boga njegovog beše nad njim,

İngilizce

this ezra went up from babylon; and he was a ready scribe in the law of moses, which the lord god of israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the lord his god upon him.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i uèiniše sinovi izrailjevi po zapovesti mojsijevoj, i zaiskaše u misiraca nakita srebrnih i nakita zlatnih i haljina.

İngilizce

and the children of israel did according to the word of moses; and they borrowed of the egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,141,172 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam