Şunu aradınız:: èinite (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

èinite

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

ne èinite tako gospodu bogu svom.

İspanyolca

"no haréis así para con jehovah vuestro dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

ne èinite kako mi sada ovde èinimo, šta je kome drago.

İspanyolca

"no haréis como todo lo que nosotros hacemos hoy aquí, cada uno como le parece bien

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

nego vi sami èinite nepravdu i štetu, pa još braæi!

İspanyolca

sin embargo, vosotros hacéis injusticia y defraudáis, ­y esto a los hermanos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

eto, znam vaše misli i sudove, kojima mi èinite krivo.

İspanyolca

he aquí, yo conozco vuestros pensamientos y las intrigas que hacéis contra mí

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a odviše molim èinite ovo, da bih se pre vratio k vama.

İspanyolca

con mayor insistencia imploro que lo hagáis, para que yo os sea restituido pronto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao što ja vama uèinih.

İspanyolca

porque ejemplo os he dado, para que así como yo os hice, vosotros también hagáis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a uzdamo se u gospoda za vas da ono što vam zapovedamo i èinite i èiniæete.

İspanyolca

tenemos confianza en el señor en cuanto a vosotros, que hacéis y haréis lo que os mandamos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a za milostinju svetima, kao što uredih po crkvama galatijskim onako i vi èinite.

İspanyolca

en cuanto a la ofrenda para los santos, haced vosotros también de la misma manera que ordené a las iglesias de galacia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bratskom ljubavi budite jedan k drugom ljubazni. Èašæu jedan drugog veæeg èinite.

İspanyolca

amándoos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ja, evo sam u vašim rukama, èinite od mene šta mislite da je dobro i pravo.

İspanyolca

y en lo que a mí respecta, he aquí estoy en vuestras manos: haced de mí como mejor y más recto os parezca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ako boga nazivate samo svojoj braæi, šta odviše èinite? ne èine li tako i neznabošci?

İspanyolca

y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿no hacen eso mismo los gentiles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako dakle jedete, ako li pijete, ako li šta drugo èinite, sve na slavu božiju èinite.

İspanyolca

por tanto, ya sea que comáis o bebáis, o que hagáis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i ne èinite krivo udovici ni siroti, inostrancu ni siromahu, i ne mislite zlo jedan drugom u srcu svom.

İspanyolca

no extorsionéis a la viuda, al huérfano, al extranjero y al pobre; ni ninguno piense en su corazón el mal contra su hermano.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a car misirski dozva babice, i reèe im: zašto to èinite, te ostavljate u životu mušku decu?

İspanyolca

entonces el rey de egipto hizo llamar a las parteras y les dijo: --¿por qué habéis hecho esto de dejar con vida a los niños varones

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a on æe reæi: kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.

İspanyolca

pero os hablará diciendo: "no os conozco de dónde sois. ¡apartaos de mí todos los que hacéis iniquidad!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

a molimo se bogu da vi ne èinite nikakvo zlo, ne da se mi valjani pokažemo, nego da vi dobro èinite, a mi kao nevaljani da budemo.

İspanyolca

y oramos a dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros luzcamos como aprobados, sino para que vosotros hagáis lo que es bueno, aunque nosotros quedemos como reprobados

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

evo kæi moja devojka i inoèa njegova, njih æu vam izvesti, pa njih osramotite i èinite s njima šta vam je volja, samo èoveku ovom ne èinite to bezumlje.

İspanyolca

he aquí mi hija virgen y la concubina de él. yo os las sacaré; humilladlas y haced con ellas lo que os parezca bien. pero no hagáis esta vileza a este hombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i imaæete rese zato da se gledajuæi ih opominjete svih zapovesti gospodnjih i tvorite ih, i da se ne zanosite za srcem svojim i za oèima svojim, za kojima èinite preljubu;

İspanyolca

los flecos servirán para que al verlos os acordéis de todos los mandamientos de jehovah, a fin de ponerlos por obra, y para que no vayáis en pos de vuestro propio corazón y de vuestros propios ojos, tras los cuales os habéis prostituido

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ja vam kažem: ljubite neprijatelje svoje, blagosiljajte one koji vas kunu, èinite dobro onima koji na vas mrze i molite se bogu za one koji vas gone;

İspanyolca

pero yo os digo: amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a pavle odgovori i reèe: Šta èinite te plaèete i cepate mi srce? jer ja ne samo svezan biti hoæu, nego i umreti u jerusalimu gotov sam za ime gospoda isusa.

İspanyolca

entonces pablo respondió: --¿qué hacéis llorando y quebrantándome el corazón? porque yo estoy listo no sólo a ser atado, sino también a morir en jerusalén por el nombre del señor jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,853,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam