İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bezakonja me pritiskaju, ti æe oèistiti grehe nae.
las palabras de iniquidad prevalecen contra mí, pero tú perdonarás nuestras rebeliones
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer krv junèija i jarèija ne moe uzeti grehe.
porque la sangre de los toros y de los machos cabríos no puede quitar los pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a gde je oprotenje ovih onde vie nema priloga za grehe.
pues donde hay perdón de pecados, no hay más ofrenda por el pecado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i vas koji bejaste mrtvi za prestupljenja i grehe svoje,
en cuanto a vosotros, estabais muertos en vuestros delitos y pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on ih krtavae u jordanu, i ispovedahu grehe svoje.
y confesando sus pecados eran bautizados por él en el río jordán
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oprostio si nepravdu narodu svom, pokrio si sve grehe njegove.
has perdonado la iniquidad de tu pueblo; has cubierto todos sus pecados. (selah
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i on oèiæa grehe nae, i ne samo nae nego i svega sveta.
Él es la expiación por nuestros pecados, y no solamente por los nuestros, sino también por los de todo el mundo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer ako opratate ljudima grehe njihove, oprostiæe i vama otac va nebeski.
porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro padre celestial también os perdonará a vosotros
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a on prinesavi jedinu rtvu za grehe sedi svagda s desne strane bogu.
pero éste, habiendo ofrecido un solo sacrificio por los pecados, se sentó para siempre a la diestra de dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
blago èoveku, kome gospod ne prima grehe i u èijem duhu nema lukavstva.
bienaventurado el hombre a quien jehovah no atribuye iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ne opratate ljudima grehe njihove, ni otac va neæe oprostiti vama grehe vae.
pero si no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro padre os perdonará vuestras ofensas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ja æu vama s gnevom iæi nasuprot, i sedam puta veæma karaæu vas za grehe vae.
procederé contra vosotros con ira hostil y os castigaré siete veces más por vuestros pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
koji dade sebe za grehe nae da izbavi nas od sadanjeg sveta zlog, po volji boga i oca naeg,
quien se dio a sí mismo por nuestros pecados. de este modo nos libró de la presente época malvada, conforme a la voluntad de nuestro dios y padre
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali bi za grehe proroka njegovih i za bezakonja svetenika njegovih, koji prolivahu krv pravednièku usred njega.
fue por los pecados de sus profetas y por las iniquidades de sus sacerdotes, que derramaron en medio de ella la sangre de los justos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako se podigne na te gnev onog koji vlada, ne ostavljaj mesto svoje, jer blagost uklanja velike grehe.
si el ánimo del gobernante se excita contra ti, no abandones tu puesto; porque la serenidad apacigua grandes ofensas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako priznajemo grehe svoje, veran je i pravedan da nam oprosti grehe nae, i oèisti nas od svake nepravde.
si confesamos nuestros pecados, él es fiel y justo para perdonar nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ali gle, ako rodi sina koji bi video sve grehe oca svog to èini, i uzeo bi na um, te ne bi èinio onako,
"pero he aquí que si éste engendra un hijo que ve todos los pecados que su padre cometió y teme, y no hace cosas como ésta
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a sutradan vide jovan isusa gde ide k njemu, i reèe: gle, jagnje boije koje uze na se grehe sveta.
al día siguiente, juan vio a jesús que venía hacia él y dijo: --¡he aquí el cordero de dios que quita el pecado del mundo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a isus reèe narodu: ne moete sluiti gospodu, jer je svet bog, bog revnitelj, neæe podnositi vae nevere i vae grehe.
entonces josué dijo al pueblo: --no podréis servir a jehovah, porque él es un dios santo y un dios celoso. Él no soportará vuestras rebeliones ni vuestros pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
evo, na mir dodje mi ljut jad; ali tebi bi milo da izvuèe duu moju iz jame pogibli, jer si bacio za ledja svoja sve grehe moje.
he aquí, fue por mi bien que tuve gran amargura, pero tú libraste mi vida del hoyo de la destrucción, pues has echado tras tus espaldas todos mis pecados
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: