Şunu aradınız:: jestira (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

jestira

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

tada reèe jestira da odgovore mardoheju:

İspanyolca

ester dijo que respondiesen a mardoqueo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jestira odgovarajuæi reèe: Želim i molim:

İspanyolca

entonces ester respondió y dijo: --mi petición y solicitud es ésta

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jestira reèe atahu i zapovedi mu da kaže mardoheju:

İspanyolca

entonces ester habló a hatac y le mandó que dijera a mardoqueo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a to dozna mardohej i javi carici jestiri, a jestira kaza caru u ime mardohejevo.

İspanyolca

este hecho llegó al conocimiento de mardoqueo, quien lo declaró a la reina ester, y ella se lo dijo al rey en nombre de mardoqueo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a mardohej hodaše svaki dan ispred trema od ženskog doma da bi doznao kako je jestira i šta æe biti od nje.

İspanyolca

y cada día mardoqueo se paseaba frente al patio del harén para informarse de cómo le iba a ester y de qué le acontecía

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jestira reèe: ako je ugodno caru, neka dodje car s amanom danas na obed koji sam mu zgotovila.

İspanyolca

ester respondió: --si al rey le parece bien, venga hoy el rey con amán al banquete que le he preparado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a car reèe: zovite brže amana da uèini šta reèe jestira. i dodje car s amanom na obed koji zgotovi jestira.

İspanyolca

y el rey dijo: --¡daos prisa y llamad a amán para hacer lo que ha dicho ester! fueron, pues, el rey y amán al banquete que ester había preparado

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i car snimivši prsten svoj, koji beše uzeo od amana, dade ga mardoheju; a jestira postavi mardoheja nad kuæom amanovom.

İspanyolca

el rey se quitó su anillo que había vuelto a tomar de amán, y se lo dio a mardoqueo. y ester puso a mardoqueo a cargo de la casa de amán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da tvrdo drže dane furim na vreme kao što im je postavio mardohej judejac i carica jestira i kao što sami postaviše sebi i semenu svom za spomen postu njihovom i vikanju njihovom.

İspanyolca

para instituir estos días de purim en sus fechas señaladas, tal como el judío mardoqueo y la reina ester habían establecido para ellos, tal como lo habían aceptado para ellos mismos y para sus descendientes, con respecto a sus ayunos y a su clamor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jestira ne kaza svoj rod ni narod, kao što joj beše zapovedio mardohej, i jestira èinjaše šta joj mardohej govoraše, kao kad se odgajaše kod njega.

İspanyolca

de acuerdo con lo que mardoqueo le había mandado, ester no había declarado cuál era su parentela ni su pueblo. ester hizo según las instrucciones de mardoqueo, como cuando estaba bajo su protección

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a jestira reèe: ako je ugodno caru, da se dopusti judejcima u susanu i sutra da uèine po današnjoj naredbi i deset sinova amanovih da obese na vešala.

İspanyolca

y ester respondió: --si al rey le parece bien, concédase también mañana a los judíos en susa, para que hagan conforme a lo decretado para hoy, y que cuelguen en la horca a los diez hijos de amán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali kad jestira izidje pred cara, on zapovedi knjigom, te se zla misao njegova koju smisli na judejce obrati na njegovu glavu, i obesiše njega i sinove njegove na vešala.

İspanyolca

pero cuando ester fue a la presencia del rey, éste declaró por escrito que el perverso plan que concibió contra los judíos recayera sobre su cabeza. y colgaron a él y a sus hijos en la horca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a treæi dan obuèe se jestira u carsko odelo, i stade u tremu unutrašnjeg dvora carskog prema stanu carevom; a car sedjaše na carskom prestolu svom u dvoru carskom prema vratima od dvora.

İspanyolca

aconteció al tercer día que ester se vistió con su vestido real y se puso de pie en el patio interior de la casa del rey, frente a la sala real. el rey estaba sentado en su trono real en la sala real, ante la puerta de la sala

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

on odgajaše adasu, a to je jestira, kæi strica njegovog, jer ne imaše oca ni matere; a devojka beše lepog stasa i krasnog lica, i po smrti oca joj i matere uze je mardohej za kæer.

İspanyolca

Éste había criado a hadasa (que es ester), hija de su tío, porque ella no tenía padre ni madre. la joven era de bella figura y de hermosa apariencia. cuando murieron su padre y su madre, mardoqueo la tomó como hija suya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i tako, kad dodje red na jestiru, kæer avihaila strica mardohejevog, koju beše uzeo za kæer, da udje k caru, ona ne zaiska ništa nego šta reèe igaj dvoranin carev, èuvar ženski; i jestira nalažaše milost u svakog ko je vidjaše.

İspanyolca

cuando a ester hija de abijail, tío de mardoqueo, a la que éste había tomado como hija, le llegó el turno para ir al rey, ninguna cosa pidió aparte de lo que dispuso hegai, eunuco del rey, guardián de las mujeres. así ester obtenía gracia ante los ojos de todos los que la veían

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,451,167 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam