Şunu aradınız:: svaèemu (Sırpça - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Swedish

Bilgi

Serbian

svaèemu

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İsveççe

Bilgi

Sırpça

a sam bog mira da posveti vas cele u svaèemu;

İsveççe

avhållen eder från allt ont, av vad slag det vara må.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer svaèemu ima vreme i naèin; ali mnoga zla snalaze èoveka,

İsveççe

ty vart företag har sin tid och sitt sätt, och en människas ondska kommer tungt över henne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

deco! slušajte roditelje svoje u svaèemu; jer je ovo ugodno gospodu.

İsveççe

i barn, varen edra föräldrar lydiga i allt, ty detta är välbehagligt i herren.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svaèemu, da ne odgovaraju,

İsveççe

förmana tjänarna att i allt underordna sig sina herrar, att skicka sig dem till behag och icke vara gensvariga,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ti budi trezan u svaèemu, trpi zlo, uèini delo jevandjelista, službu svoju svrši.

İsveççe

men du, var nykter i allting, bär ditt lidande, utför en evangelists verk, fullgör i allo vad som tillhör ditt ämbete.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kao što ja u svaèemu svima ugadjam, ne tražeæi svoje koristi nego mnogih, da se spasu.

İsveççe

varen såsom jag, som i alla stycken fogar mig efter alla och icke söker min egen nytta, utan de mångas, för att de skola bliva frälsta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

da ne kradu, nego u svaèemu da pokazuju dobru veru, da nauku spasitelja našeg boga ukrašuju u svaèemu.

İsveççe

att icke begå någon oärlighet, utan på allt sätt visa dem redbar trohet, så att de i alla stycken bliva en prydnad för guds, vår frälsares, lära.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

molite se bogu bez prestanka. na svaèemu zahvaljujte; jer je ovo volja božija u hristu isusu od vas.

İsveççe

tacken gud i alla livets förhållanden. ty att i så gören är guds vilja i kristus jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer nemamo poglavara sveštenièkog koji ne može postradati s našim slabostima, nego koji je u svaèemu iskušan kao i mi, osim greha.

İsveççe

ty vi hava icke en sådan överstepräst som ej kan hava medlidande med våra svagheter, utan en som har varit frestad i allting, likasom vi, dock utan synd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako ko govori, neka govori kao reèi božije; ako ko služi neka služi kao po moæi koju bog daje: da se u svaèemu slavi bog kroz isusa hrista, kome je slava i država va vek veka. amin.

İsveççe

om någon talar, så vare hans tal i enlighet med guds ord, om någon har en tjänst, så sköte han den efter måttet av den kraft som gud förlänar, så att gud i allt bliver ärad genom jesus kristus. honom tillhör äran och väldet i evigheternas evigheter, amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,711,948 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam