İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a kad prodjosmo mimo jedno ostrvo koje se zove klauda, jedva mogosmo udrati èamac,
mentre passavamo sotto un isolotto chiamato càudas, a fatica riuscimmo a padroneggiare la scialuppa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i rekoe svemu zboru sinova izrailjevih govoreæi: zemlja koju prodjosmo i uhodismo, vrlo je dobra zemlja.
e parlarono così a tutta la comunità degli israeliti: «il paese che abbiamo attraversato per esplorarlo è un paese molto buono
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i prosue zao glas o zemlji koju uhodie medju sinovima izrailjevim govoreæi: zemlja koju prodjosmo i uhodismo zemlja je koja prodire svoje stanovnike, i sav narod koji videsmo u njoj jesu ljudi vrlo veliki.
vi abbiamo visto i giganti, figli di anak, della razza dei giganti, di fronte ai quali ci sembrava di essere come locuste e così dovevamo sembrare a loro»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i prodjosmo braæu svoju, sinove isavove, koji ive u siru, poljem od elata i od gesion-gavera; i odande savivi udarismo preko pustinje moavske.
allora passammo oltre i nostri fratelli, i figli di esaù, che abitano in seir, lungo la via dell'araba, per elat ed ezion-gheber. poi ci voltammo e avanzammo in direzione del deserto di moab
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer gospod bog na, on je izveo nas i oce nae iz zemlje misirske, iz doma ropskog, i on je uèinio pred naim oèima one znake velike, i èuvao nas celim putem kojim idosmo, i po svim narodima kroz koje prodjosmo.
poiché il signore nostro dio ha fatto uscire noi e i padri nostri dal paese d'egitto, dalla condizione servile, ha compiuto quei grandi miracoli dinanzi agli occhi nostri e ci ha protetti per tutto il viaggio che abbiamo fatto e in mezzo a tutti i popoli fra i quali siamo passati
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: