İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
more usta na vavilon, pokri ga mnotvo vala njegovih.
il mare dilaga su babilonia essa è stata sommersa dalla massa delle onde
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reè koju reèe gospod za vavilon i za zemlju haldejsku preko jeremije proroka.
parola che il signore pronunziò contro babilonia, contro il paese dei caldei, per mezzo del profeta geremia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
od praske kad se uzme vavilon potreæe se zemlja, i vika æe se èuti po narodima.
al fragore della presa di babilonia trema la terra, ne risuonerà il clamore fra le nazioni»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sluajte, dakle, reè gospodnju vi svi zarobljeni, koje poslah iz jerusalima u vavilon.
voi però ascoltate la parola del signore, voi deportati tutti, che io ho mandato da gerusalemme a babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sudove doma gospodnjeg odnese navuhodonosor u vavilon, i metnu ih u crkvu svoju u vavilonu.
nabucodònosor portò in babilonia parte degli oggetti del tempio, che depose in babilonia nella sua reggia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iza toga sedekiji iskopa oèi, i sveza ga u dvoje verige bronzane, da ga odvede u vavilon.
cavò poi gli occhi a sedecìa e lo legò con catene per condurlo a babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a jeremija napisa u jednu knjigu sve zlo koje htede doæi na vavilon, sve ove reèi to su napisane za vavilon.
geremia scrisse su un rotolo tutte le sventure che dovevano piombare su babilonia. tutte queste cose sono state scritte contro babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zato se prozva vavilon, jer onde pomete gospod jezik cele zemlje, i odande ih rasu gospod po svoj zemlji.
per questo la si chiamò babele, perché là il signore confuse la lingua di tutta la terra e di là il signore li disperse su tutta la terra
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do dve godine ja æu vratiti na ovo mesto sve sudove doma gospodnjeg, koje uze navuhodonosor car vavilonski odavde i odnese u vavilon.
entro due anni farò ritornare in questo luogo tutti gli arredi del tempio del signore che nabucodònosor, re di babilonia, prese da questo luogo e portò in babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vavilon bee zlatna èaa u ruci gospodnjoj, kojom opoji svu zemlju; vino njegovo pie narodi, zato poludee narodi.
babilonia era una coppa d'oro in mano del signore, con la quale egli inebriava tutta la terra; del suo vino hanno bevuto i popoli, perciò sono divenuti pazzi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i sve junake na broj sedam hiljada, i drvodelje i kovaèe, hiljadu, sve to behu za vojsku odvede car vavilonski u vavilon u ropstvo.
tutti gli uomini di valore, in numero di settemila, i falegnami e i fabbri, in numero di mille, e tutti i guerrieri più prodi furono condotti in esilio a babilonia dal re di babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jer æu razapeti nad njim mreu svoju i uhvatiæe se u zamku moju; i odveæu ga u vavilon, i onde æu se suditi s njim za bezakonje koje mi uèini.
stenderò su di lui la mia rete e rimarrà preso nel mio laccio. lo porterò in babilonia e là lo giudicherò per l'infedeltà commessa contro di me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i odveæe sedekiju u vavilon, te æe ostati onde dokle ga ne pohodim, govori gospod; ako se bijete s haldejcima, neæete biti sreæni.
egli condurrà sedecìa in babilonia dove egli resterà finché io non lo visiterò - oracolo del signore -; se combatterete contro i caldei, non riuscirete a nulla
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ovako govori gospod izbavitelj va, svetac izrailjev: vas radi poslaæu u vavilon i pobacaæu sve prevornice, i haldejce s ladjama, kojima se hvale.
così dice il signore vostro redentore, il santo di israele: «per amor vostro l'ho mandato contro babilonia e farò scendere tutte le loro spranghe, e quanto ai caldei muterò i loro clamori in lutto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leèismo vavilon, ali se ne isceli; ostavite ga, i da idemo svaki u svoju zemlju; jer do neba dopire sud njegov i die se do oblaka.
«abbiamo curato babilonia, ma non è guarita. lasciatela e andiamo ciascuno al proprio paese; poiché la sua punizione giunge fino al cielo e si alza fino alle nubi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i ti, pashore, i svi koji ive u tvom domu otiæi æete u ropstvo; i doæi æe u vavilon i onde æe umreti i onde æe biti pogreben ti i svi prijatelji tvoji, kojima si prorokovao lano.
tu, pascùr, e tutti gli abitanti della tua casa andrete in schiavitù; andrai a babilonia, là morirai e là sarai sepolto, tu e tutti i tuoi cari, ai quali hai predetto menzogne»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a sve vojvode to behu u polju i ljudi njihovi kad èue da je car vavilonski postavio godoliju, sina ahikamovog, nad zemljom, i da je na njemu ostavio ljude i ene i decu izmedju siromanog naroda u zemlji, koji ne bi odveden u vavilon,
tutti i capi dell'esercito, che si erano dispersi per la regione con i loro uomini, vennero a sapere che il re di babilonia aveva messo a capo del paese godolia figlio di achikàm, e gli aveva affidato gli uomini, le donne, i bambini e i poveri del paese che non erano stati deportati a babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sazovite na vavilon mnotvo; svi koji nateete luk, stanite u logor prema njemu unaokolo da ne pobegne ni jedan, platite mu po delima njegovim; kako je èinio, onako mu uèinite, jer se je suprot gospodu uznosio, suprot svecu izrailjevom.
convocate contro babilonia gli arcieri, quanti tendono l'arco. accampatevi intorno ad essa in modo che nessuno scampi. ripagatela secondo le sue opere, fate a lei quanto ha fatto agli altri, perché è stata arrogante con il signore, con il santo di israele
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: