İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
za devojku.
hier is die geld
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on ima devojku.
hy het 'n meisie
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gerhard je upoznao devojku.
gerard het 'n meisie ontmoet
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pat ima novu devojku. dobra stvar.
peet het 'n nuwe meisie
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ružni stari doktor leči devojku u sred nedođije.
'n lelike ou dokter behandel 'n meisie in die binneland
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tada rekoe: da zovemo devojku, i upitamo ta ona veli.
toe sê hulle: laat ons die dogter roep en haar self vra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
veru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na devojku?
ek het 'n verbond gesluit met my oë: hoe sou ek dan ag gegee het op 'n jonkvrou?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posle toga zamilova devojku na potoku soriku, kojoj bee ime dalida.
daarna het hy 'n vrou in die dal sorek liefgekry, wie se naam delíla was.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li ne pristanete da se obreete, mi æemo uzeti svoju devojku i otiæi æemo.
maar as julle nie na ons luister om besny te word nie, dan neem ons ons dogter en ons trek weg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tako i onaj koji udaje svoju devojku dobro èini; ali koji ne udaje bolje èini.
daarom, ook hy wat in die huwelik uitgee, doen goed; maar hy wat in die huwelik nie uitgee nie, doen beter.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a iz sirije izadje èeta i zarobi u zemlji izrailjskoj malu devojku, te ona sluae enu nemanovu.
en die arameërs het in bendes uitgetrek en uit die land van israel 'n klein dogtertjie as gevangene weggevoer wat in diens van naäman se vrou gekom het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i potraie lepu devojku po svim krajevima izrailjskim, i nadjoe avisagu sunamku, te je dovedoe caru.
hulle het toe in die hele grondgebied van israel 'n mooi meisie gesoek en abísag, die sunamitiese, gevind en haar by die koning gebring.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i za moj narod bacae reb, i davae dete za kurvu, i prodavae devojku za vino, te pie.
en oor my volk het hulle die lot gewerp en 'n jong seun weggegee vir 'n hoer en 'n meisie verkoop vir wyn en dit gedrink.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko bi prevario devojku, koja nije zaruèena, te bi spavao s njom, da joj da miraz i uzme je za enu.
as iemand 'n jongmeisie wat nie verloof is nie, verlei en met haar gemeenskap het, moet hy haar vir die volle huweliksprys as sy vrou koop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i uzevi devojku za ruku reèe joj: talita kumi, koje znaèi: devojko, tebi govorim, ustani.
toe gryp hy die hand van die kind en sê vir haar: talíta, koemi! wat, as dit vertaal word, beteken: dogtertjie, ek sê vir jou, staan op!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ako li u polju nadje èovek devojku isproenu, i silom je oblei, tada da se pogubi samo èovek koji je oblea;
maar as die man die verloofde dogter in die veld kry en die man haar aangryp en met haar gemeenskap het, moet die man wat met haar gemeenskap gehad het, alleen sterwe;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i vrativi se kaza ocu svom i materi svojoj govoreæi: videh devojku u tamnatu izmedju kæeri filistejskih; oenite me njom.
en hy het opgegaan en dit aan sy vader en sy moeder vertel en gesê: ek het 'n vrou uit die dogters van die filistyne in timna gesien; neem haar dan nou as vrou vir my.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
polazi gospod sve junake moje usred mene, sazva na me sabor da potre mladiæe moje; kao grodje u kaci izgazi gospod devojku, kæer judinu.
samek. die here het al my magtiges binne-in my verwerp, hy het teen my 'n feestyd uitgeroep om my jongmanne te verbreek; die here het die parskuip getrap vir die jonkvrou, die dogter van juda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tada neka izvedu devojku na vrata oca njenog, i neka je zaspu kamenjem ljudi onog mesta da pogine, zato to uèini sramotu u izrailju kurvavi se u domu oca svog. tako izvadi zlo iz sebe.
dan moet hulle die dogter na die deur van haar vader se huis uitbring, en die manne van haar stad moet haar stenig, dat sy sterwe, omdat sy 'n skanddaad in israel begaan het deur in die huis van haar vader te hoereer. so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
izvedite ih oboje na vrata onog mesta, i zaspite ih kamenjem da poginu, devojku to nije vikala u mestu, a èoveka to je osramotio enu blinjeg svog. tako izvadi zlo iz sebe.
dan moet julle hulle twee na die poort van dié stad uitbring en hulle stenig, dat hulle sterwe; die dogter, omdat sy in die stad nie geskreeu het nie, en die man, omdat hy die vrou van sy naaste onteer het. so moet jy dan die kwaad uit jou midde uitroei.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: